division pragmatica de la comunicacion
LA DIMENSIÓN PRAGMÁTICA DE LA LINGÜÍSTICA DEL
TEXTO
BELÉN SAIZ NOEDA
(Universidad de Alicante)
RESUMEN
In this essay, I want to stress the relevance of Pragmatics to the evolution and
consolidation of Text Linguistics from a comprehensive understanding of the
text as a comunicative entity. The pragmatic dimensión of Text Linguistics is
essentialand achieves its concreteness in the textual theories or models analyzed
herein, all of which —especially thoseof Teun A. van Dijk and János S. Petofi—
represen! the most elabórate stage of Text Linguistics, namely due to the ultímate
incorporation of the contextual (social and psycological) and communicative
elements of language. Furthermore, it is through Pragmatics as an integration ofboth Syntax and Semantics that we reach the semiotic dimensión of the text while
at the same time we can propose a new conception of the linguistic science. And
at the beginning and at the end of Pragmatics and Text Linguistics lies Rethoric,
the ancient and eternal science of language.
[...] reconocemos que la lengua sin habla no tiene existencia real en ninguna parte; sólo
existe en el usoactivo que de ella hace el que habla o en el uso activo del que
comprende. Sólo el «habla» real da realidad a la «lengua». Esto obliga a ver en el habla
y no en la lengua el gozne de la ciencia del lenguaje.
(Amado Alonso, Prólogo a F. de Saussure, Curso de Lingüística General (1945), p. 30.)
1. Sobre Lingüística del texto
Tomando como principio y fundamento el presupuesto básico de que nohablamos por palabras o frases sino por textos1, la Lingüística del texto surgió y
1
El reconocimiento explícito del texto como unidad básica de la comunicación lingüística, y
de este hecho como principio fundamental de la lingüística del texto lo encontramos en multitud de
trabajos délos principales estudiosos de la lingüística textual. Por citar sólo tres ejemplos, cf. W. U.
Dressler,Inlroduzione alia lingüistica del testo, Roma, Officina, 1974, p. 12; A. García Berrio - A.
Vera Lujan, Fundamentos de teoría lingüística, Málaga, Comunicación, 1977, p. 171; T. Albaladejo,
«On Text Linguistic Theory», en J. S. Petofi (ed.), Text versus Sentence. Continued, Hamburgo,
Buske, 1981, p. 1.
303
se desarrolló ante la necesidad de dar cuenta de determinados fenómenos
lingüísticospara los cuales las gramáticas oracionales no podían proporcionar
explicaciones adecuadas. Desde su nacimiento, que se sitúa en Alemania en
torno a los años sesenta2 —si bien es posible encontrar trabajos muy tempranos
que, de manera dispersa y desde perspectivas diversas, ponen sus miras en el
texto—, la lingüística textual se fue consolidando en torno al 'texto', unidad de
delimitacióncompleja y extensión variable; el texto como dominio natural de
una teoría del lenguaje3 y unidad lingüística básica4; como «conglomerado total
de intención comunicativa»5 y, sobre todo, la consolidación de la ligüística
textual corrió pareja a la del texto como unidad comunicativa plena. Precisamente esta consideración plena del texto es fruto del encuentro entre Lingüística del texto y Pragmática,lejos de los inicios de la lingüística textual, todavía
anclados en la oración, en los cuales el texto no era más que sucesión o
concatenación de oraciones.
La Lingüística del texto, que procede directamente de la gramática generad votransformacional y del estructuralismo lingüístico, es sabido que reúne también
otras aportaciones (tanto de disciplinas y escuelas en general como decontribuciones individuales, internas y externas a la Ciencia lingüística), y puede
decirse que encuentra en la Retórica y la Poética clásicas sus más remotos y dos
de sus principales antecedentes, y reconoce, por lo demás, su deuda con la
Teoría y la Crítica literarias y la importancia de los frutos derivados de su
estrecha colaboración con ella6.
2
Recordemos que la expresión «lingüística del...
Regístrate para leer el documento completo.