Doce Cuentos
[Efecto de camión andando]
Conductor de camión-Pasajeros que van para Huijilapa, Ihualulco, Tejitla, Iquitlan, San Andrés de los Justos, Kayauco y Kipatla, ya nos vamos.
Presentador-El Consejo Nacional para Prevenir la Discriminación y Radio Universidad Veracruzana presenta...
[Música de Banda]
Presentador-Kipatla, para tratarnos igual.
Hoy con elcuento: “El secreto de Cristina”
[Efecto de camión andando]
Conductor de camión- Kipatla… los que bajen en Kipatla, ya llegamos.
Tío de Cristina- Ya llegamos Cristina, dame yo llevo tu caja.
Cristina- Si tío, acá traigo mi balón.
Tío Cristina- ¿Y el suéter? Ándale, mucho balón de básquet y vas a dejar el suéter. ¡Ah qué chamaca!
Cristina- Ése día no llegué a Kipatla de paso como otrasveces, a vender un animal o a que me viera el doctor, llegué a quedarme a vivir en Kipatla en la casa de mi tío Aldo.
[Sonido de calle]
Tío Aldo- ¡Córrele! Ahí está nuestro pesero Cris.
[Sonido de pasos corriendo]
[Sonido de una puerta de camión abriéndose]
Tío Aldo- Dos hasta la Xicontepec por favor.
Ven, siéntate acá.
Cristina- Mis papás trabajan en Arizona, del otro lado, y yo, puesvivía contenta con mi abuelita en el pueblo en San Miguel Tihuistlán con mis amigos: Juliana, "la mariquita" y "el chihuil." Jugábamos básquet, nos trepábamos a los árboles y nos mojábamos en el río hueyac que le decimos al río en lengua. Allá todos hablamos en lengua desde chicos y también en castilla.
Mi abuelita me ponía a leer y a hacer tarea en náhuatl, decía que esas son las palabras delos abuelos de nuestro pueblo, que si no las hablamos nosotros se van a perder. Cuando vivía yo con ella, en pura lengua hablábamos, pero mi abuelita se murió y como no puedo ir a Arizona con mis papás me tuve que venir a vivir a Kipatla con mi tío Aldo, él es el profesor de educación física en una primaria.
Tío Aldo- Verás como si te podemos apuntar igual en quinto con el profesor Jacinto, esre buena gente, te va a caer re bien.
[Sonido de un interior de un salón de clases]
Cristina- El primer día que llegué estaba muy nerviosa, todos en el salón eran diferentes, sus zapatos, su piel, hasta su cabello se lo peinaban de otra manera. Yo era la única igual que yo, lo bueno es que estaban entretenidos hablando de otra cosa.
Nadia- ¿Qué creen? ¡Atrapan a los armadillos en el monte yluego los matan para hacer charangos!
Otra voz- ¿Qué son charangos Nadia?
Nadia- Esas guitarritas para tocar el son, los matan y se los venden a los turistas, ellos las compran y luego no sé ni para qué las usan porque ellos no saben tocar
Cristina- En eso, el profesor Jacinto me llevó a mi lugar y me di cuenta: había dejado mi libro de texto en Tehuistlán. Él me dio otro pero estaba escritoen castilla y no en lengua también como el mío. Tenía razón mi abuela, las palabras de mi pueblo se habían perdido, en el libro de la escuela de Kipatla ya se habían perdido.
[Música]
Cristina- Poco a poquito me estaba haciendo amiga de los del salón, un día fui con Nadia, con Frisco y con Juan Luis a la tienda de don Esteban, allí estábamos comprando paletas cuando llegó una tía de Nadia
Tía de Nadia- Hola Nadia
Nadia- Hola tía
Tía Nadia- Mmmm… veo que tienes una nueva… "amiguita"
Cristina- Y mientras don Esteban estaba buscando algo en la bodega ella escribió un papel
Tía Nadia- "El que con indios se junta, jamás llega a la punta"
Cristina- Y que pone el papel en un clavo de la pared, Frisco rápido que lo agarra y que lo rompe, pero de todos modos yo sentí muy feo.
[Música de una flauta]
Cristina- Desde ese día ya no supe bien si los demás eran mis amigos, como que les daba pena que los vieran conmigo, a mi tío Aldo no le conté, él tenía mucho trabajo con sus clases y con el equipo que entrenaba en las tardes.
Una vez andaba yo sola camine y camine por ahí hasta que fui a dar fuera de la ciudad, había campo como en Tehuistlán, había veredas y me seguí...
Regístrate para leer el documento completo.