Docente
De TERESA LAURA ARTIEDA
Introducción
Este trabajo analiza las versiones discursivas sobre los pueblos indígenas en los libros de lectura de la escuela primaria argentina editados entre 1980 y 2000 en la Argentina2. Considera los actuales escenarios en que se desarrollan las relaciones interétnicas, que difieren de la homogeneidad de fines delsiglo XIX. En las últimas décadas del siglo XX se asiste a nuevas retóricas sobre la diversidad y la alteridad, a movimientos de afirmación étnica, a modificaciones en las relaciones entre Estados y pueblos indígenas con el reconocimiento de la multiculturalidad y de los derechos de los “pueblos originarios”, y la interculturalidad se instala como tema importante en la agenda educativa de países que,como el argentino, la han negado sistemáticamente. Se busca comprender en qué medida los discursos de los textos escolares desarrollaron variantes discursivas reveladoras del impacto del cambio de escenarios.
La perspectiva interpretativa
La producción de discursos escolares sobre los indígenas en la Argentina se vincula con dimensiones políticas, económicas, sociales y culturales.
Suemergencia y consolidación (últimas décadas del siglo XIX y primeras del XX) se articula con la conformación del Estado nacional, los procesos identitarios en los cuales intervino el sistema de educación pública y los procesos económicos y sociales de ocupación del espacio en los territorios del norte y del sur (Fuscaldo, 1985; Iñigo Carrera, 1984; Trinchero, 2000). En las décadas recientes (1980 y1990), las transformaciones que advertimos están vinculadas con el debilitamiento de los
Estados nacionales, los discursos sobre la diversidad, la emergencia de fuertes movimientos de reivindicación de la identidad étnica de los indígenas (Juliano, 1992) y una nueva fase en la historia de relaciones entre el Estado y los pueblos indígenas por la que la normativa reconoce a la Argentina como un Estadomultiétnico y pluricultural (Slavsky, 1992).
Se entiende, entonces, que los discursos escolares sobre los indígenas (y los libros de lectura como discurso concreto) participan de las configuraciones discursivas que han ido constituyendo las posiciones de los sujetos indígenas y blancos dentro del espacio de relaciones que conforman (Laclau, 1993). Se trata, más allá de analizar el contenido delos libros de lectura, de entender el conflicto inherente a los contactos étnicos (Juliano, 1992) desde la lucha que se desarrolla en el interior de los discursos, escolares y escritos. Asimismo, se tiene en cuenta un hecho que condiciona de entrada su producción: son concebidos en y por la cultura no indígena dominante.
La cuestión del poder es inherente a las relaciones interétnicas, a las queBechis (1992, p. 99) define como: […] interacción entre culturas distintas dentro de un sistema social dado. Sus actores culturales son categorías étnicas (colectividad) o ‘grupos étnicos’ organizados, por lo regular, en una estructura superordinada. En la manipulación política de los símbolos, los ‘étnicos’ son los integrantes de los grupos subordinados mientras que las expresiones ‘gruponacional’ o ‘cultura nacional’ refieren a la cultura dominante.
Esta perspectiva interpretativa es particularmente importante para entender la lógica con la que se abordó el análisis del material discursivo seleccionado. La aparente dispersión y variedad de sentidos sobre los indígenas que se encuentran en los textos escolares se ordena según dichos textos oculten o develen la memoria de los actosoriginarios de poder. Por ende, la presencia del relato histórico y la perspectiva en la que dicho relato se presenta es una clave relevante, aunque no exclusiva, en la interpretación.
Se seleccionaron libros de lectura3 para la enseñanza en la escuela primaria, editados, reeditados o reimpresos entre los años 1980 y 2000 por diferentes editoriales (Kapelusz, Aique, Santillana, Magisterio del Río de...
Regístrate para leer el documento completo.