Doctore

Páginas: 71 (17583 palabras) Publicado: 3 de enero de 2014
InDret

REVISTA PARA EL
ANÁLISIS DEL DERECHO

WWW. INDRET.COM

Régimen jurídico de transmisión de
los derechos de autor en el
ordenamiento español y alemán

María Serrano Fernández
Facultad de Derecho
Universidad Pablo de Olavide

BARCELONA, OCTUBRE 2012

InDret 4/2012

María Serrano Fernández

Abstract *
En el Derecho español, el Texto Refundido de la Ley de PropiedadIntelectual aprobado por el Real
Decreto Legislativo 1/1996, de 12 de abril formula en la sección I, capítulo V del Título I un
conjunto de principios imperativos aplicables a toda cesión inter vivos de los derechos de explotación.
En el Derecho alemán esta materia se encuentra regulada en los artículos 28 y siguientes de la
Gesetz über Urheberrecht und verwandte Schutzrechte (UrhG) de 9 deseptiembre de 1965. El
análisis de Derecho comparado realizado en este trabajo revela que el régimen jurídico de las
transmisiones inter vivos de los Derechos de Autor en uno y otro ordenamiento es similar en muchos
aspectos; ello es debido, en parte, al proceso de armonización impulsado por la Unión Europea en esta
materia a efectos de lograr el establecimiento de un mercado interiorgarantizando, al mismo tiempo,
un adecuado nivel de protección. No obstante, también es posible advertir que existen diferencias
relevantes entre ambas legislaciones entre las que destaca la especial relevancia que la UrhG atribuye
a la buena fe (Treu und Glauben) como principio general que delimita las facultades atribuidas al
autor de la obra intelectual, o la admisibilidad de los contratos sobrederechos morales, frente a la
naturaleza inalienable que ostentan estos derechos en la legislación española. En el presente trabajo
se destacan igualmente otras particularidades del régimen de cesión inter vivos de derechos
patrimoniales en el Derecho alemán, tales como la admisibilidad de los contratos de explotación
respecto de medios de difusión inexistentes o desconocidos al tiempo de lacesión, o la ausencia de
una forma especial para los contratos de concesión de derechos de uso, salvo las excepciones previstas
en la norma.
The Spanish Copyright Act (Texto Refundido de la Ley de Propiedad Intelectual aprobado por el
Real Decreto Legislativo 1/1996, de 12 de abril) establishes in Title I, Chapter V, Section I, a set of
mandatory principles that apply to any inter vivosassignment of exploitation of rights. In German
law, this subject is governed by articles 28 and following of the Copyright Act (Gesetz über
Urheberrecht und verwandte Schutzrechte (UrhG) of 9 September 1965). This paper compares the
aforesaid regulations and shows that the legal regime for assigning exploitation rights is very similar
in both jurisdictions. This results partially from the Europeanharmonization process, which has
aimed to the establishment of an internal common market, as well as an adequate level of intellectual
property rights protection. However, some relevant differences can be highlighted between the two
jurisdictions. First, German law resorts prominently to good faith (Treu und Glauben) as a general
principle of law used to delimitate the specific property rightsor legal powers of authors. Second,
German law allows contracting around moral rights in contrast with Spanish law which establishes
an inalienability rule for moral rights. Other issues regarding inter vivos assignments of economic
rights in German Law are discussed in the article, such as the admissibility of assignments in
relation to media that do not exist or are unknown at the time ofthe transfer, and the absence of a
special form for granting usage rights’ contracts in most cases.
Title: Copyright Assignment Regulation in Spanish and German Legal System
Palabras clave: derechos de explotación, cesión exclusiva y cesión no exclusiva, reglas de interpretación,
revocación de derechos

Este trabajo es fruto de mi estancia de investigación en el Max Planck Institute for...
Leer documento completo

Regístrate para leer el documento completo.

Estos documentos también te pueden resultar útiles

  • Doctor
  • Doctora
  • Doctor
  • Doctor
  • Doctor
  • Doctorado
  • Doctor
  • Doctor

Conviértase en miembro formal de Buenas Tareas

INSCRÍBETE - ES GRATIS