dr5yeyey

Páginas: 5 (1114 palabras) Publicado: 6 de noviembre de 2014
Guía de
Montaje
Secretaria, Senador y Oficial.
El texto de la obra dramática se divide en:
actos, escenas y cuadros.
Recuerda marcar la entonación de acuerdo
con el carácter y el sentimiento del personaje.
Al ser actuada, la obra dramática se
transformará en obra de teatro.
¡Hagamos teatro!
PRIMER ACTO
ESCENA III
Es la Cámara del Consejo, en el Palacio de
Gobierno.
DUX: Unanegra nube se cierne sobre el cielo
de Venecia.
SECRETARIA: Ciento cuarenta naves de los
turcos se dirigen hacia Rodas.
DUX: No lo creo, Senador. Chipre es el objetivo
del Turco.
SECRETARIA: Los reportes señalan a Rodas,
señor.
Entran Brabancio, Otelo, Yago, Rodrigo y
oficiales.
DUX: ¡Una vez más, Otelo!
OTELO: Mi señor.
DUX: ¡Una vez más vamos a necesitar de tu
privilegiadavisión de estratega, de tu animal
agilidad en la batalla!
OTELO: ¿Qué sucede señor?
DUX: ¡Los turcos! ¡Una negra nube otomana
comienza a oscurecer el cielo transparente de
Venecia! (ve a Brabancio) ¡Brabancio!
BRABANCIO: Mi señor.
DUX: Me alegro que hayan podido encontrarlo.
Bienvenido. Vamos a necesitar de su consejo,
mi buen Brabancio. Créame.
BRABANCIO: Y yo del suyo, mi buen Dux.Créame. Y de su ayuda.
Tendrá que comenzar por perdonarme, porque
no me trajeron hasta aquí mis funciones en el
Consejo ni la gravedad de los actuales asuntos
de Estado, que no desconozco ni miro en
menos.
A mí me levantó el dolor, mi buen Dux. El dolor
de mis propios asuntos personales me sacó
del lecho y me puso en pie, aunque ahora en
pie malamente logro sostenerme.
DUX: ¿Quépasa?
BRABANCIO: Mi hija.
DUX: ¿Está muerta?
BRABANCIO: ¡PARA MÍ, SÍ!
La sedujeron, me la robaron y pervirtieron,
llenándole la cabeza de pájaros oscuros y el
cuerpo de fármacos que atontan y debilitan.
DUX: Sea quien fuere el que la dopó y
embrujó, sufrirá la aplicación del sangriento
libro de la Ley, en la más implacable de sus
interpretaciones.
BRABANCIO: (apunta a Otelo) Ésees el hombre.
SENADOR 2: Mierda.
Pausa
DUX: (a Otelo.) ¿Qué dices, Otelo?
OTELO.
: Muy reverendos y nobles señores,
muy altos y sagaces dueños de la Ciudad...
Es verdad que me llevé a la hija de este anciano
y es verdad que me casé con ella.
Soy rudo en las palabras y no voy ahora a
embellecer mi causa hablando maravillas de
mí mismo ni adornando mis acciones.
Al hueso. Siusted me autoriza, Dux, les narraré
la historia completa de nuestro amor con
Desdémona.
Guía de
Montaje
Guía de
Montaje
TODOS AL
TEATRO
DUX: Autorizo.
OTELO: Les contaré qué pócimas, qué engaños,
qué mágicos poderes usé para seducir a su
hija...
Dux, quisiera pedirle que envíe a buscar a
Desdémona, al Hotel Nube, para que sea ella
misma, en primera persona, la que complete
mirelato.
BRABANCIO: ¡MONO!
DUX: Autorizo.
El Dux chasquea los dedos y salen dos oficiales
a buscar a Desdémona.
OTELO: Si al cabo de lo dicho me encuentran
culpable, no se contenten con retirarme la
confianza y despojarme de mi cargo.
Hagan rodar mi cabeza sobre el suelo.
BRABANCIO: ¡MONO! ¡No lo dudes!
DUX: (con un gesto, calla a Brabancio). Escucho.
OTELO: Su padre, señores, quedestemplado
esta noche me insulta y pide a gritos mi
cabeza, su padre, digo, me quería mucho...
Era habitual que me invitara a su casa, donde
se solazaba, una y otra vez, interrogándome
sobre la accidentada historia de mi vida. Todo
le interesaba: cada batalla, cada asedio, cada
una de las desarregladas suertes que me tocó
enfrentar.
Una tarde llegué y Brabancio no estaba.
Porprimera vez, Desdémona dispuso de todo
el tiempo del mundo para conversar conmigo.
Le conté de todas las veces que escapé por
un pelo de la muerte apasionada que me
celaba. Cuando intentaron envenenarme
en la campaña del Líbano. Cuando fui hecho
prisionero y vendido como esclavo a los
egipcios. No le ahorré detalle de las miserias
de la guerra.
Cuando terminé de hablar, me...
Leer documento completo

Regístrate para leer el documento completo.

Conviértase en miembro formal de Buenas Tareas

INSCRÍBETE - ES GRATIS