dsdsd
9 may, 2013
México D.F., a 9 de mayo del 2013.
Dear Mr. Key:
Estimado Sr. Key:
Wehavetodayreceivedthe boxes referredto in youradvisary note of the 12 february.Hoy hemos recibido las cajas a las que se referían en su aviso del 12 de febrero.
We are sorrytohavetotellyouthatthegoodsarrived in badcondition.
Sentimos comunicarles que la mercancía llego en malestado.
Weregretthattheshallhavetoreturnthewhaleconsignment.
lamentamos tener que devolver toda la remesa.
YourSincerely,
Atentamente.
P. Martínez
Sales manager
Director deventas
Mendoza Guzmán Karla Elena
4°J
96
9 may, 2013
México D.F., a 9 de mayo del 2013.
Dear Mr. Key:
Estimado Sr. Key:
Wehavetodayreceivedthe boxesreferredto in youradvisary note of the 12 february.
Hoy hemos recibido las cajas a las que se referían en su aviso del 12 de febrero.
We are sorrytohavetotellyouthatthegoodsarrived in badcondition.Sentimos comunicarles que la mercancía llego en mal estado.
Weregretthattheshallhavetoreturnthewhaleconsignment.
lamentamos tener que devolver toda la remesa.
YourSincerely,
Atentamente.P. Martínez
Sales manager
Director de ventas
Mendoza Guzmán Karla Elena
4°J
97
9 may, 2013
México D.F., a 9 de mayo del 2013.
Dear Mr. Key:
Estimado Sr.Key:
Wehavetodayreceivedthe boxes referredto in youradvisary note of the 12 february.
Hoy hemos recibido las cajas a las que se referían en su aviso del 12 de febrero.
We aresorrytohavetotellyouthatthegoodsarrived in badcondition.
Sentimos comunicarles que la mercancía llego en mal estado.
Weregretthattheshallhavetoreturnthewhaleconsignment.
lamentamos tener que devolver toda laremesa.
YourSincerely,
Atentamente.
P. Martínez
Sales manager
Director de ventas
Mendoza Guzmán Karla Elena
4°J
98
9 may, 2013
Dear Mr....
Regístrate para leer el documento completo.