Eco - Lenguajes

Páginas: 11 (2580 palabras) Publicado: 12 de noviembre de 2015
Umberto Eco
Interpretación e historia
Opera Aperta: Defiende el papel activo del lector en la lectura de textos dotados de valor estético. Planteaba una dialéctica entre los derechos de los textos y de los interpretantes. Eco planteaba una diferencia entre el racionalismo griego y romano, en su concepción de "Modus" que implicaba limites que actualmente rige en las matemáticas, las ciencias, lalógica y la computación y contrapone a la noción griega de infinito, de la que no tiene Modus y que elabora la idea de metamorfosis continua. Esta al no conocer limites impide la contradicción ya que según esta idea, es posible que muchas cosas sean verdades aunque se contradigan, lo que permite pensar que los libros dicen otra cosa de lo que parece estar diciendo. De este modo la verdad seidentifica con lo que no se dice, o que debe entenderse por debajo de la superficie del texto. En consecuencia la interpretación es indefinida. El intento de buscar un final inaccesible conduce a la aceptación de una deriva o desplazamiento interminable de sentido.
En última instancia, el pensamiento hermético afirmaba la idea de que el orden del universo pregnado por el racionalismo griego podíasubvertirse y que era posible descubrir en el universo nuevas relaciones que permitían al hombre actuar sobre la naturaleza y cambiar su curso.
Gnosis: plantea que la verdad es secreta y cualquier puesta en duda de los símbolos y enigmas, no revelara nunca la verdad última, solo desplazaría el secreto hacia otro lado. En la tradición griego significaba conocimiento verdadero de la existencia, en tantoopuesto a la simple percepción u opinión. En los siglos cristianos, paso a significar un conocimiento metarracional e intuitivo, han concedido divinamente con personas para salvar a quien alcanzara.
El texto es un universo abierto en que el interpretarte puede descubrir infinitas interconexiones. El lenguaje es incapaz de captar un sentido único, el deber del lenguaje es mostrar que solo podemoshablar de la coincidencia de los opuestos. El lenguaje refleja lo inadecuado del pensamiento, somos incapaces de encontrar un sentido transcendental. Todo texto que afirma algo univoco es un universo abortado. Con el gnoticisimo textual contemporáneo cualquiera puede darse cuenta de la verdad siempre que este dispuesto a imponer la intención del lector sobre la inalcanzable intención del autor. Esdecir que el autor no sabia lo que estaba diciendo porque el lenguaje actuaba en su lugar. Para transformar el texto de una "ilusión de sentido", en la conciencia de que el sentido es infinito, el lector tiene que sospechar que cada linea esconde otro sentido (significado) secreto, las palabras esconden lo no-dicho. La gloria del lector depende de descubrir que los textos pueden decirlo todo, salvolo que el autor que quería que dijieran cuando se pretende haber descubierto un supuesto sentido, podemos estar seguro que no es el real, el sentido real está mas allá. El lector real es el que comprende que el sentido de un texto es su vacío.

"La sobreinterpretación de los textos"
Semiosis hermética: Si dos cosas son semejantes una puede convertirse en signo de otra y viceversa. Esta vademasiado lejos en las prácticas de la interpretación sospechosa, según los principios de facilidad que aparecen en los textos de esta tradición (implica una sobreinterpretación). Para leer el mundo y los textos sospechosamente hay que considerar que el indicio es signo de otra cosa, solo cuando cumple 3 condiciones:
Explicarse de forma más económica
Que apunte a una causa única y no a un númerodeterminado de causas diversas.
Que encaje con los demás índices.
Esto desenmascara el principio de falsa transitividad por el cual si A tiene una relación X con B y B una relación Y con C, A debe mantener una relación Y con C
Sobreinterpretación: Siempre se puede inventar un sistema que haga plausibles unos indicios de otro modo iconexos. En el caso de los textos existe al menos una prueba que depende...
Leer documento completo

Regístrate para leer el documento completo.

Estos documentos también te pueden resultar útiles

  • “El lenguaje Mendaz en los Novios de Manzoni” Umberto Eco.
  • taller de eco-lenguaje
  • eco 05 lenguaje ritmico-musical
  • Eco
  • ECO
  • ECO
  • Eco
  • Eco

Conviértase en miembro formal de Buenas Tareas

INSCRÍBETE - ES GRATIS