EDUCACION INTERCULTURAL BILINGUE

Páginas: 17 (4001 palabras) Publicado: 18 de septiembre de 2014
EDUCACIÓN BILÍNGÜE INTERCULTURAL (EBI) EN EL PERÚ, SIGLO XXI
Melchor Huamán Cosi

Introducción
Al tratarse sobre la nueva educación bilingüe en Ibero América y en contradicción al
censo común, BARNACH – CALBÓ (1997) afirman que la mayoría de los países
existentes son plurilingües, es decir, sus poblaciones hablan dos o más lenguas,
entonces, el plurilingüísmo viene a ser la norma y elmonolingüismo la excepción en el
mundo1. Dentro de ese contexto tenemos que durante la década del 80 surge en América
Latina la Educación Bilingüe Intercultural (EBI), la cual representó un factor positivo
en el reconocimiento de la pluralidad lingüístico-cultural de la humanidad y que su
consolidación y generalización deberán contribuir para la formación de auténticas
sociedades multiculturaleso interculturales, argumentan los autores.
El carácter plurilingüe y multiétnico del continente latinoamericano se remonta a la
época precolombina y su evolución se da en un proceso de: Conquista, Colonización e
Independencia. El desmembramiento étnico y territorial, la inmensidad y las
dificultades del espacio físico y, posteriormente, la dispersión y aislamiento de la
población, contribuyenpara poder explicar el grande número y variedad de lenguas y
dialectos indígenas que todavía subsisten a pesar que otras desaparecieron en el camino.
Sin embargo, las lenguas de las altas culturas, como el náhuatl (México) y el quechua
(región andina), utilizadas por los españoles como lenguas francas, adquirieron carácter
preferencial y se impusieron a las lenguas locales en sus ámbitos deinfluencia, así como
provocaron fenómenos diglósicos.
Los españoles enfrentaron problemas de comunicación en la administración de los
territorios conquistados, principalmente en sus proyectos de educación volcados para la
1

Con relación a este punto ver también Hamel (1995).

1

evangelización. Al fracasar la tentativa de evangelizar a través de la lengua española,
los frailesdecidieron aprender las principales lenguas locales para poder cumplir mejor
su misión espiritual, contribuyendo así y simultáneamente, para la fijación y
conservación de esas lenguas, elaborando diccionarios y textos didácticos en lenguas
indígenas, sin embargo, a pesar de tales esfuerzos, el español se impuso como lengua
hegemónica. Después de la revolución de José Gabriel Condorcanqui (Túpac AmaruII)
en el Perú (1780), el rey Carlos III prohibió definitivamente el uso del quechua en la
escuela, por lo cual la castellanización gana nuevo impulso en la mano de los sacerdotes
seglares, quienes no se interesaron con el modo de vida ni con las tradiciones indígenas
como lo hicieron los frailes. Durante la Independencia y la República no se dio ninguna
ruptura radical para mejorar lasituación indígena, contrariamente se instala en el país un
Estado Liberal, que imitando a su homónimo europeo, prefiere, en su tentativa de
resolver el dilema civilización o barbarie, la marginación y exclusión de sus grupos
étnicos subalternos, abandonando la pretendida integración y apostando en la progresiva
extinción de sus lenguas y culturas (BARNACH – CALBÓ, 1997).
La Política Lingüística deEstado descrita en el párrafo anterior no es atípica y su
naturaleza es considerada como uno de los principales motivos de la situación crítica en
que se encuentra grande parte de las lenguas no hegemónicas en el mundo, declaran
algunos especialistas (ALBÓ, 1998; CRYSTAL, 2000; ADELAAR, 2000). En ese
sentido, MAHER (2006: 6), afirma:
Hay una tendencia, en todo el mundo, para el declino delnúmero de
lenguas minoritarias. De acuerdo con datos reportados por la
Foundation for Endangered Languages de 2000, existen hoy en el
planeta aproximadamente 6,500 lenguas vivas, siendo que 10 de ellas
son lenguas maternas del 49% de la población mundial. A pesar de
que no se pueda afirmar que las demás 6,490 lenguas puedan ser

2

consideradas lenguas en peligro, la estimativa de esa...
Leer documento completo

Regístrate para leer el documento completo.

Estos documentos también te pueden resultar útiles

  • FUNDAMENTOS DE LA EDUCACION BILINGUE INTERCULTURAL
  • Educación intercultural bilingüe
  • Construccion de la educacion intercultural bilingue
  • Educación bilingüe intercultural
  • Educación Intercultural Bilingüe en Perú
  • Educacion Bilingue intercultural en guatemala
  • educacion intercultural bilingue nicaragua
  • Educación bilingue e intercultural

Conviértase en miembro formal de Buenas Tareas

INSCRÍBETE - ES GRATIS