Eichmann en Jerusalem

Páginas: 2 (273 palabras) Publicado: 8 de febrero de 2015
Capitol 1
Al principi del capítol Hannah ens relata com es van anar distribuint els assistents.
Explica que Eichmann y el seu defensor parlen sols alemanyy les traduccions al alemany eres molt dolentes com comparació de la traducció anglesa y francesa.
Nosaltres entenem que Hannah Arendt esta dient que per unadolenta traducció al alemany Eichman y el seu advocat no podien defensar-se del tot bé.
Explica com també el fiscal volia prolongar el judiciindefinidament. A aquest fets hem afegit que en algunes parts del judici es van adaptar postures teatrals encara que Moshe Landau1 es negava a allò.
Arendt ens diu que eljudici estava totalment vigilat, a la sala del judici es podia veure el disseny que va plantejar David Ben Gurión2 i a mes a mes en s relata que aquestmateix no va assistir a cap sessió.
Arendt també ens diu que la justícia va donar major importància a Eichmann en lloc del crimens que el va fer al jueus, essuposava que al judici haurien d’assistir persones de diferents lloc del món, pero la majoria de les persones que hi eren, eren israelites.
Arendt comparatambé aquest judici amb el de Nuremberg, diu també que el poble de Israel li feia mal i s’enfadaven molt per que a Eichman era acusat per un crímen contral’humanitat en lloc de un crimen contra els jueus.

Moshe Landau1 Va ser un judiste i magistrat d’origen alemany , conegut especialment per ser qui v a encarregarsede jutgar a Adolf Eichmann.
David Ben Gurión2: va ser el primer ministre d’Israel i va proclamar per primera vegada l’Estat lliberal d’Israel.
Leer documento completo

Regístrate para leer el documento completo.

Estos documentos también te pueden resultar útiles

  • Jerusalem
  • Jerusalem
  • el juicio de eichmann
  • Eichmann en Jerusalén
  • el juicio de eichmann
  • el juicio de eichmann
  • Eichmann en jerusalèn
  • El templo de jerusalem

Conviértase en miembro formal de Buenas Tareas

INSCRÍBETE - ES GRATIS