El acceso al conocimiento entre el medioevo y la modernidad
Prof. Pablo M. Risiglione
El resquebrajamiento del Imperio Romano había derivado en un poder fragmentado en
señoríos, en los que subsistía una economía de base agraria estructurada sobre tenencias
de tierra constituidas por la reserva señorial, las parcelas del campesinado y un conjunto
de tierras de uso comunal. Dichocampesinado se hallaba ligado a la tierra y a su señor
por vínculos feudo-vasalláticos. (Anderson, P. 1979) Ese orden, al que se podría
suponer frágil, encontraba soporte ideológico en la misma institución que sirviera de
soporte al imperio universal en declive: La Iglesia Católica.
La Iglesia -en una época en que lo mágico y lo sobrenatural eran el modo de
aproximación a una explicación acerca de unabanico de cuestiones que iban desde los
fenómenos naturales hasta la propia existencia (Tuchman, B. 2002)-, detentaba el
monopolio del conocimiento, en tanto “heraldos de la verdadera doctrina” y “maestros
del pueblo y transmisores de la ciencia y la cultura”. (Van Dülmen, R.) A partir de ella
era posible cierto manejo del tiempo de acuerdo con los acontecimientos para ella
relevantes, susfestividades, el momento del día en que debían realizarse las oraciones,
etc. El afán de conocimiento sólo podía proceder del deseo de conocer a dios, y, en un
mundo en el que la mayoría de sus habitantes se veía restringido al dominio de la
oralidad, el medio por el cual era posible acercarse a él sólo se hallaba en las divinas
escrituras. (Duby, G. 2000) A su vez, todo conocimiento profundode dios, del universo
o de la naturaleza se hallaba, en alguna medida, restringido a los estratos más elevados
de la pirámide social: en primer lugar, a la formación de clérigos y monjes; en segundo,
a la nobleza. Los pobres tenían acceso en tanto fueran postulantes a formar parte de las
congregaciones locales.
Durante este período, el libro reviste un carácter suntuario. Los ejemplares eranescasos
y las copias, realizadas aún en pergamino con ilustraciones iluminadas con hilos de oro
y plata –como es el caso de los códices-, o los evangeliarios, con incrustaciones de oro y
piedras preciosas, muestran a las claras que los destinatarios de tales obras no eran los
sectores de más bajos recursos.
La lectura e interpretación de las escrituras se llevaba a cabo de acuerdo a “unaantigua
tradición de lectura que abarcaba las cuatro funciones de los estudios gramaticales
(grammaticae officia): lectio, enmendatio, enarratio y iudicium. La lectio era el
proceso por el cual el lector tenía que descifrar el texto (discretio)… para poder leerlo
en voz alta (pronuntiatio)… La emendatio –un proceso que surge como consecuencia
de la transmisión de manuscritos- requería que ellector (o su maestro) corrigiera el
texto sobre la copia, por lo que a veces sentía la tentación de „mejorarlo‟. La enarratio
consistía en identificar (o comentar) las características del vocabulario, la forma
retórica y literaria, y, sobre todo, en interpretar el contenido del texto (explanatio). El
iudicium era el proceso consistente en valorar las cualidades estéticas o las virtudes
moraleso filosóficas del texto (bene dictorum comprobatio).1
1El desarrollo del artesanado al amparo del orden feudal y la navegación a grandes
distancias dan origen a ciudades y puertos donde el intercambio es rico no sólo en
términos mercantiles. Se produce allí una confluencia de culturas y saberes propios de
ellas que dará lugar a profundos cambios en el modo de abordar el conocimiento.
Latraducción de los clásicos griegos y latinos requiere de notas y aclaraciones que
hagan viable una lectura cristiana sin desviaciones. El aporte árabe requerirá un plus de
atención. Pedro el Venerable, abad de Cluny, propondrá el combate de los musulmanes
en el campo intelectual para lo cual será necesario conocer la doctrina y, en
consecuencia, se abocará a la traducción del Alcorán. Pero la...
Regístrate para leer el documento completo.