El alma de la toga
Hace constante referencia en cuanto a diferenciación refiere entre el termino arriba empleado,ABOGADO y LICENCIADO EN DERECHO que si bien en nuestra actualidad se emplean cual sinónimos, están losmismos distante de serlos ya que el segundo es un estudioso de las leyes con una cédula que le permite el ejercicio del oficio, mientras que el primero es un complementador de este al ser el primeromás un ministerio de justicia encargado de velar por la justicia que no es sino la búsqueda final del derecho
La Lingüística Forense se puede definir de forma general como la interfaz entreLenguaje y Derecho . Dos de sus características definitorias son: a) que se trata de una disciplina multifacética y b) que su estudio revela una naturaleza compleja, al incluir toda una serie de áreas deinvestigación que están relacionadas con el lenguaje administrativo, jurídico y judicial, por un lado, y con el uso forense de la prueba pericial lingüística en distintos ámbitos, por otro. En estesentido, en la actualidad se considera que las tres grandes áreas de actuación de un lingüista forense son: el lenguaje jurídico, el lenguaje del procedimiento legal y el lenguaje evidencial o probatorio.Existe una definición amplia de lingüística forense que cubre todas estas áreas en las que el lenguaje y el derecho se interrelacionan, y una definición restrictiva que se refiere especialmente a lautilización de pruebas periciales en los juicios y, por tanto, a la actuación de los lingüistas en contextos jurídicos y judiciales.
Como ya he mencionado antes la abogacía es una profesión para...
Regístrate para leer el documento completo.