El Aquimista

Páginas: 17 (4076 palabras) Publicado: 18 de abril de 2012
El neerlandés (muchas veces llamado holandés, aunque el holandés sea un dialecto del neerlandés) pertenece a la familia germánica del indoeuropeo. Forma parte del grupo germánico occidental, relacionada con el bajo alemán. Es la lengua materna de más de 23 millones de personas en el mundo.
* Sin ser oficial es hablado también como lengua materna en la región del bajo Rin de Alemania y en elnorte de Francia (unos 60.000 hablantes). Debido a la colonización y la emigración se habla también en Canadá (unos 129.000), en Estados Unidos,[4] en Nueva Zelanda (unos 29.000) y en algunas partes de Indonesia, donde era la lengua utilizada en la administración pública colonial neerlandesa.
El holandés se encuentra entre las 100 lenguas más habladas en el mundo. Se estima que casi 20 millonesde personas consideran el holandés como su lengua materna. Para facilitarle la comunicación en este idioma, nuestra agencia de traducción se ha especializado en la traducción del holandés al español y del español al holandés.
Si necesita una traducción al holandés no siga buscando, nosotros le ofrecemos un servicio de traducción inmejorable. Contamos con la colaboración de traductoresprofesionales altamente cualificados y con amplia experiencia en la traducción de textos científicos, técnicos, médicos, financieros, y muchos más. Realizamos todo tipo de traducciones especializadas sin importar su lengua de origen, poniendo a su disposición a un traductor técnico holandés.
¿Se ha propuesto en algún momento dejar traducir su página web, sus manuales, o catálogos del español al holandés? Ennuestra agencia de traducción no solo traducimos palabras, sino que adaptamos sus textos al mercado y al público destinatario.
A la hora de encargar una traducción tenga especial cuidado a quien se la encarga, para que esta tarea no acaben realizándola personas ajenas al mundo profesional de la traducción y así poder evitar cualquier desastre lingüístico, ya que finalmente será su imagen la quese verá perjudicada. Por eso en nuestra empresa de traducción trabajamos únicamente con traductores nativos del idioma al que traducen, especializados en diversas lenguas y áreas de especialización, como por ejemplo traducción científica, traducción técnica, traducción financiera, traducción médica…
¿Holanda o Países Bajos? La respuesta no es tan sencilla. Aunque la denominación oficial es lasegunda, es bastante frecuente que se emplee la primera, que estrictamente hablando solo debe aplicarse a una región del país, en la que se habla el dialecto holandés. La lengua oficial, en cambio, es el neerlandés. ¡Y no nos olvidemos del flamenco, que se habla en la región belga de Flandes, aunque viene a ser la misma lengua! Por si fuera poco, el nombre neerlandés Hol-land viene a traducirse,precisamente, como «tierra baja», en alusión al hecho de que una cuarta parte se encuentra por debajo del nivel del mar. Y si hemos de ser quisquillosos, el llamado Reino de los Países Bajos también comprende las Antillas Neerlandés y Aruba. Así pues, la confusión está servida. Pero no tema, los habitantes del país son muy comprensivos con los extranjeros en este sentido.
Sea como fuere, se trata deuna lengua indoeuropea de la rama germánica que cuenta con más de 20 millones de hablantes en todo el mundo. Tiene características comunes con el alemán y el frisón, lenguas colindantes y mutuamente inteligibles, y se considera el antecedente del afrikaans que se habla en Sudáfrica y Namibia.
El país que conocemos como Holanda es uno de los más pequeños y densamente poblados del mundo. A pesar deello, también cuenta con uno de los índices de desarrollo humano más elevados. Además, hace gala de una admirable tolerancia en cuestiones que suscitan tanta controversia como el consumo de drogas, la prostitución, el matrimonio entre personas del mismo sexo, la clonación y la eutanasia. Tiene una economía fuerte que se sustenta en los pilares de la exportación de productos agrícolas, la...
Leer documento completo

Regístrate para leer el documento completo.

Estos documentos también te pueden resultar útiles

  • El Aquimista
  • el aquimista
  • Aquimica Peligrosa
  • Aquimica
  • El aquimista
  • aquimica
  • El Aquimista
  • El Aquimista

Conviértase en miembro formal de Buenas Tareas

INSCRÍBETE - ES GRATIS