El atroz encanto de ser argentinos: cap XII se trata de que en el lenguaje argentino se introdujeron frases y palabras de otros idiomas, destaca como el ingles fue formando parte dela sociedad de a poco hasta insertarse totalmente en ella. Comenzamos a reemplazar palabras por otras como baby, fast food, delivery, boss, break, gay, comics, sorry, etc. Vemosclaramente una diferencia de como se hablaba antes y como lo hacemos ahora, asi nuestra cultura se desmorona al adaptar palabras de otros paises a nuestro idioma. Inventamos significadosagregando prefijos para exagerar comonpor ejemplo te RE quiero, es una RE gata... y tambien adaptamos la palabras BANCAR que significaba desbancar dejar sin respaldo economico, a unafrase conocida "no te banco mas" no te soporto mas. En este capítulo el autor intenta hacernos reflexionar acerca de nuestra manera de usar las palabras esto nos sirve para valorar unpoco mas nuestro idioma y también para ser originales a la hora de comunicarnos con otras personas.
Bueno espero que les sirva esta muy sintetico el capitulo 7 del libroel atroz encanto de ser argentinos para que hagan un analisis por capitulo a mi me pidieron este y se los comparto asi tambien puedan entenderlo y reflexionat sobre nuestra manera deexpresarnos y de como hemos perdido la originalidad a través de los años, creo que debemos tomar conciencia y empezar el cambio desde nosotros mismos para prolongar nuestra queridacultura argentina y hacerla reconocer mundialmente .
Djdndnxn
Shshsbsbsbbd
Dhdhdbdbdbhdbdbd
NdndndnnsbsbsndjakajdjdjjdjdjdjdjdShhshsjsndnsjrjggstujkdjhdgjffghjggg
Gjhdfjjgfjgdhkgdryk
Gjyefuyfdfugghjhfhkj
Fhjgfhhkghhffk
Dgjjhfgjjdhj
Gkogfchjjj
Ghjgggjkjjj
Hgxdfjvnkoug
Ghkjvfdyijhj
Chhdfjjkjk
Ghyddfhjjgfdff
Hjkggghkkk
Gjkhffhhhj
Leer documento completo
Regístrate para leer el documento completo.