El Beso De Plata
En el Japón hay la costumbre de tratar de hacer funcionar todo como un reloj y es que siempre lleguen a tiempo.
También una costumbre es evitar el excesivo contacto físico ovisual con su interlocutor. No hay costumbre de mirar directamente a los ojos a una persona, esto podría ser mal interpretado como una provocación.
En el caso del contacto físico como: dar la mano,palmotear la espalda, etc. es algo prácticamente inaudito para un japonés , lo mas adecuado es tomar las costumbres de este país y hacer el saludo con una reverencia.
Trate de evitar el mover lasmanos al hablar, esto puede llegar a ser mal interpretado como una intensión de agresión.
Famosos como:
Haruki Murakami es un escritor japonés de reconocido éxito internacional .
Kimura Takuya:Profesión: Actor, Cantante;
Girls generation
Las integrantes fueron entrenadas profesionalmente en el canto y baile, y también en interpretación y modelaje. Muchas de ellas ya habían hechoapariciones en anuncios de revistas, comerciales de televisión y habían hecho pequeñas apariciones en televisión.
-------------------------------------------------
Japanese customs.
In Japan thereis the habit of trying to make everything work like clockwork and is always on time.
Also a habit is to avoid excessive physical or visual contact with the caller. No habit of looking directly into theeyes of a person, this could be misinterpreted as a provocation.
In the case of physical contact such as shaking hands, slap backs, among others. Is almost unheard of for a Japanese, it is bestto take the customs of this country and do the salute with a bow.
Try to avoid moving your hands while speaking; this can be misinterpreted as an intention of aggression.
Famous as:Haruki Murakami is a Japanese author of recognized international success.
Kimura Takuya:
Their profession is to be actor and singer.
Girl’s generation
The members were professionally trained in...
Regístrate para leer el documento completo.