el cid

Páginas: 28 (6992 palabras) Publicado: 24 de octubre de 2013
Ut^ -'^h^

'U^-tti^co^

y^-

Küy?*M^

0á^É^
:

Cy^r^ci^ *u£^Ñ%^^

C-

-

y

*

-

-

ÍNDICE.
PARTE POLÍTICA»
Estado de las naciones al principar
Pag. j
el año de i8oj
ESTADOS- UNIDOS DE AMÉRICA
J^

DINAMARCA
ALEMANIA

48
49
¿0
SS
5$
5&

,.',.,

POLONIA....,

,

,

PRUSIA

GRAN BRETAÑA

,

FRANCIA

10 J

ESPAÑA.........

PARTELJTERAR1A.
Noticia del viage literario del Padre
M'.Fr. JaymeVManueva por va-

JOo
rias diócesis de España
^.Cálculo de la observación de la
ocultación de Antares por la luna hecha en Santoña por el baizo
rón de la Puebla lomesa
,

,

..^.Propuesta dirigida a los amantes de las ciencias y de las ar*-<
por el caballero de H'ógermuller,
"con ocasión al viage que empren-

de

dlevante.

.

•••

iz?

EL

C

i

D.

TRAGEDIA

DE

P.

CORNEILLE:
REFUNDIDA

"fx&%A5

Si/e / r&

SjcSt;

*
/

D.T.

G. S.

Y REPRESENTADA POR LA PRIMERA VEZ
SN EL TEATRO DE LOS CAÑOS DEL (¿RAL
EL DÍA a 5 DE AGOSTO
DE

1803»

MADRID
EN LA OFICINA DE GARCÍA Y COMPAÑÍA,

AÑO DE

1803.

.

(3)

AD^E R.TE NC I A.
'Jl

fructuosa

afición constantei
,

á

car algunos momentos, que
otro estudio

,

mas

serio

,

á

,

vez in-

tal

,

la traducción de

rios pasajes de esta tragedia

prenderlo ni esperarlo

y

me hizo dedime dexaba libre

las bellas letras

;

y

casi sin

vaem-

insensiblemente la vi

toda concluida. Durante mi trabajo
al tiempo de

, pude
admirar sus bellezas, notartam-

bién sus defectos
los

',

y

examen imparcial de

el

mejores críticos franceses , las persuasiones

de algunos amantes de la literatura
cio

y

el

jui-

me animaron
ardua empresa de dar á mi obra toda

callo respetando su modestia

á

,

de un célebre poeta nuestro, cuyo nombre

la

,

la perfección posible.

Acaso parecerá temeridad el haberintentado corregir una de las obras

mas

das del inmortal Con neille ; pero

celebra-

que haya

el

leído atentamente todas sus críticas, discul-

pará mi atrevimiento
haya sido muy feliz.

,

aun quando en

él

na

Corneille coloca la escena en Sevilla. Este

anacronismo , poco importante entre
ceses, no

puede

ser tolerable en

A

el

los

fran-

teatro es-2

bJ./¿6*do

4

>

{

pañol; y

si el

único motivo era

el

mas
Gua-

hacer

verosímil la llegada de los moros por
inverodalquivir no creo que pueda hallarse
el

,

que
similitud en que un exército tumultuario ,
acercahabia sorprehendido las fronteras , se
que se supiesen con certese á Burgos antes
Así he procurado concordar la acción del drama con la verdadde la

za

sus conquistas.

historia.

Los personajes de Leonor y de la Infanprincipal , la
ta , lejos de contribuir á la acción
interesante, y sus
hacen mas lenta, y menos
amores forman un episodio tan inútil como
mas
ridículo. No puede presentarse una frueba
que des*
convincente de su impertinencia, que el
echarse
pues de haberse suprimido , en vez de
energía y
la acciónmarcha con mas

menos

,

rapidez.

La

única dificultad que

cía en esta alteración

cenas.

,

era

el

se

me

ofre-

enlace de las es-

He elegido el mas natural en todas ellas,

Ximena
he trasladado á la cónfidmta de
de la Infanta,
los diálogos mas interesantes

y

acomodándolos á su respectivo carácter,
evitando asimismo

el

recargar

el

ypapel de

Elvira inútilmente.

La
mismo

escena se

muda muchas

veces en

acto en la tragedia francesa

:

ya

un
se

< 5)
.

,

representa en la habitación de

Real

lacio

,

Ximena , ya á

Don Diego

la entrada de la casa de

en

,

declararé patrono de la escena estable

vocada con

los

no he querido que la unidad de
interrumpiese por una...
Leer documento completo

Regístrate para leer el documento completo.

Estos documentos también te pueden resultar útiles

  • el cid
  • cida
  • la cida
  • Cid
  • el cid
  • el cid
  • El cid
  • El cid

Conviértase en miembro formal de Buenas Tareas

INSCRÍBETE - ES GRATIS