el conflicto
(Einstein y Freud)
(1933 [19321)
Nota introductoria
Warum Krieg?
Ediciones en alemán
1933
París: Internationales Institut für Geistige Zusammenarbeit (Vólkerbund){Instituto Internacional
de Cooperación Intelectual (Liga de las Naciones)),
62 págs. (Carta de Einstein, págs. 11-21; carta de
Freud, págs. 25-62.)
1934 GS, 12, págs. 349-63. (Incluye un breveresumen
de la carta de Einstein.)
1950 GW, 16, págs. 13-27. (Reimpresión de lo anterior.)
1974 SA, 9, págs. 271-86. (Incluye un breve resumen de
la carta de Einstein.)
Traducciones en castellano *1943
1954
1974
El porqué de la guerra. EA, 18, págs. 313-32. Traducción de Ludovico Rosenthal.
Igual título. SR, 18, págs. 245-58. El mismo traductor.
Igual título. BN (9 vols.), 8, págs.3207-15.
{Estas versiones castellanas no incluyen la carta de Einstein ni su resumen.}
Esta carta de Freud fue publicada parcialmente en Psychoanalytische Bewegung, 5 (1933), págs. 207-16.
En 1931, laComisión Permanente para la Literatura y
las Artes, de la Liga de las Naciones, encargó al Instituto
Internacional de Cooperación Intelectual que organizara un
intercambio epistolar entreintelectuales representativos,
«sobre temas escogidos para servir a los comunes intereses
de la Liga de las Naciones y de la vida intelectual», y que
diera a publicidad esas cartas en forma periódica. Unade
* {Cí. la «Advertencia sobre la edición en castellano», supra, pág.
xi y n. 6.}
181
las primeras personalidades a las cuales se dirigió el Instituto fue Einstein, y él mismo sugirió comointerlocutor a
Freud. En consecuencia, en junio de 1932 el secretario del
Instituto le escribió a Freud invitándolo a participar y este
aceptó de inmediato. La carta de Einstein llegó a sus manos
acomienzos de agosto, y un mes más tarde tenía lista la
respuesta. En marzo del año siguiente, el Instituto publicó
esta correspondencia en París, en alemán, francés e inglés
simultáneamente. No...
Regístrate para leer el documento completo.