El Discurso En El Aula De LE NUSSBAUM C Hellip
.
El discurso en el aula
de lenguas extranjeras
LUCÍ
Nussbaum
Se ha dicho que la lengua se aprende cuando se usa en contextos naturales y
en clase. Claro está que no todos los usos lingüísticos en el aula favorecen el aprendizaje en igual medida. Así, sabemos que dos personas que han seguido un número similar de horas de enseñanza en clases distintas no tienen muchas veces el mismo nivelde competencia ni han aprendido lo mismo. Estas diferencias se deben a
factores individuales (véase capítulo 3), pero también al tipo de actividades de
aprendizaje en las que se ha participado. Parece, pues, necesario que la didáctica
de la lengua extranjera se interese por lo que ocurre en las clases y se dote de
conceptos para estudiar el discurso en el aula, entendido éste como las formas decomunicación que se desarrollan en situaciones de aprendizaje institucional.
El interés por el discurso en el aula, que se generaliza avanzada ya la segunda
mitad del siglo XX, ha sido uno de los motores de la renovación en la enseñanza de
las lenguas en la medida que ha permitido conocer las formas de relación entre docentes, contenidos de enseñanza y alumnos. Por ello, uno de los constituyentesmás
importantes de la formación de profesorado de lenguas es precisamente aprender a
observar y evaluar el discurso que se genera en la clase.
La tarea no es fácil porque cada clase es un mundo y, por lo tanto, los discursos
siempre serán diversos. Sin embargo, la tradición del análisis del discurso en el aula
ha construido conceptos e instrumentos que permiten entender lo que ocurre en el
aulacuando se enseñan y aprenden lenguas. En la primera parte de este capítulo, se
expondrán las características esenciales del aula como contexto de aprendizaje. En
la segunda parte, se describirán e ilustrarán los aspectos más relevantes de la construcción del discurso -entre docentes y alumnos y entre alumnos- y a continuación
137
Didáctica
de las lenguas extranjeras
en la Educación
SecundariaObligatoria
se abordará el tratamiento del error. Finalmente se justificará la práctica de la observación como fuente de innovación didáctica y se presentarán algunas técnicas para j
llevarla a cabo.
CONCEPTOS
Actividad metalingüística:
CLAVE
Negociación:
reflexión sobre el
proceso de ajustes mutuos
el cual los hablantes se ponen de
funcionamiento y uso de la lengua que
puede alcanzargrados de profundidad
do respecto de algún aspecto de la
diversos.
versación (de qué están hablando, qué
Andamiaje: procedimiento interactivo por el
cual el docente ayuda al aprendiz a pro-
nifica una palabra, etc.).
Observación: procedimiento para captar la
ducir un enunciado que éste no podría
lidad a fin de analizarla e interprei
formular por sí mismo.
Repertorio: conjunto de recursoslingü
Asimetría: relación que une a las pesonas cuan-
y comunicativos que posee un indrvi
do una sabe más que otra. El andamiaje
o que se usan en una comunidad y
presupone relaciones asimétricas.
contiene no sólo el código lingüístico,
también las variedades sociales, g
Etnografía de la comunicación: corriente antro-
ficas e individuales, así como las e:
pológica que estudia losacontencimien-
gias de comunicación.
tos de comunicación en su globalidad,
intentando establecer relaciones entre el
Secuencia: episodio de una interacción
uso verbal y las condiciones de la situa-
bal delimitado por un cambio de
ción y tomando en consideración el pun-
por un cambio de actividad. Una sea
to de vista de los propios participantes.
cia puede estar formada por uno o diInteracción:
sos intercambios.
conjunto de influencias mutuas
que ejercen entre sí los participantes a lo
Turno de palabra: contribución del indiv
largo de un acontecimiento de comuni-
a la construcción de la interacción. B
cación. A veces se usa el término para
no está delimitado por las palabrai
referirse a cualquier tipo de aconteci-
otro hablante o por una pausa
miento comunicativo (una...
Regístrate para leer el documento completo.