EL DISEÑO Y EL ANTROPOLOGO
Eldiseño como herramienta simbólica...
Por tanto, podríamos tratar de aportar nuestro granito de arena para contribuir a una visión del diseño más amplia. En este sentido, podríamos empezar diciendo que el diseño actúa, es cierto, como herramienta de formalización estética. Pero al mismo tiempo actúa o ayuda a expresar asimismo nuestra identidad como persona, como grupo o como colectivo. Y esaafirmación entendemos que puede proyectarse tanto a la forma como se presenta en sociedad una asociación de vecinos de un barrio o, en el otro extremo, una institución tan compleja y poderosa como la propia Unión Europea3.
El diseño, de alguna manera, puede actuar tanto como elemento de cohesión de un colectivo, de una comunidad, como puede asimismo generar graves conflictos en esa mismacomunidad o en ese colectivo cuando no hay acuerdo sobre lo que se quiere trasmitir. Un diseño, entendemos, trata de incorporar de manera muy sintética y con un fuerte contenido simbólico unos trazos, señales, características o mensajes que de alguna manera expresen, transmitan señales, mensajes en los que esa comunidad o entidad pueda verse reflejada. Esa misma carga simbólica provoca asimismo fuertesconflictos o divisiones, ya que si no se acierta o si no se logra incorporar a esa imagen, mensaje o forma a una mayoría significativa, la polémica está servida. Es evidente que los distintos componentes de un colectivo, entidad o comunidad no tienen por qué verse reflejados de manera unánime en “un diseño” que les pretende simbolizar-representar.
En este sentido, podemos hacernos eco de dospolémicas recientes. En el primer caso nos referimos al debate organizado con motivo del concurso para la elección del logotipo conmemorativo del 50 aniversario del tratado de Roma que celebra la fundación de la Comunidad Europea. Dicho concurso lo abrieron conjuntamente la Comisión, el Parlamento Europeo, el Consejo, el Comité Económico y Social Europeo y el Comité de las Regiones. El logotipo fueseleccionado mediante un proceso abierto a estudiantes de diseño de toda Europea4 en marzo del 2007. Entre más de 1.700 propuestas se escogió5 la propuesta de un estudiante polaco que consistió en escribir la frase together since 1957 con diferentes tipografías y vistosos colores. Dicha decisión irritó al gobierno francés (que mostró su queja por estar escrito en inglés) y al ejecutivo alemán, elcual, al asumir la presidencia semestral de la UE en 2007, expresó su disconformidad avanzando que no lo usaría6. La solución final ha consistido en traducir a 23 idiomas el texto original en inglés (together) intentando respetar la imagen gráfica. De esta manera, un elemento que pretendía expresar la unión, la larga marcha unitaria europea, ha acabado convirtiéndose en motivo de disputa y de...
Regístrate para leer el documento completo.