El Escritor Y Antropólogo Peruano José María Arguedas

Páginas: 7 (1728 palabras) Publicado: 8 de noviembre de 2015
El escritor y antropólogo peruano José María Arguedas, intenta de alguna forma reflejar el pueblo quechua y mestizo en lengua castellana. Bien sabemos que éste gran literato es bilingüe ya que en todo momento tuvo conciencia de ambas lenguas que manejaba (castellano y quechua); sin embargo siempre mostró una cariño muy especial por la lengua indígena, considerada por él mismo como su lenguamaterna.
Todos sabemos que en el país en el que vivimos el quechua es una lengua que se a dejado de lado, y por encima de todas se encuentra el español. Es así como Arguedas pone de manifiesto en su obra “Agua” a un mestizo que por necesidad aprende a la fuerzas el castellano, ya que no encontraba otra salida.
Él trata de alguna manera dar a conocer a los demás que así como hay grandes libros queestán escritos en español, de esa misma forma se puede dar en la lengua quechua, que ya no la sigamos viendo como una “rareza” pues al fin y al cabo es nuestro idioma base empleado por nuestros antecesores, los incas. Y ahora algunos hasta vergüenza sienten de él, pero todo ha sido culpa de nosotros, ya que perteneciendo a una misma nación hay discriminación entre nosotros mismos.
Si bien es cierto,nosotros no somos los principales autores que hayan ocasionado que dejemos de lado nuestra lengua materna porque fue con la llegada de los españoles quienes vinieron a imponer su idioma, y si no era por las buenas, entonces por las malas. Felizmente, si hubo personas que a pesar de todo eso, siguieron usando a escondidas de ellos nuestro idioma original porque si eso no hubiese sucedido hoy en díael quechua estaría extinto. Por otro lado, si continuamos con esa actitud arrogante de burlarnos del quechua o cualquier otro idioma que haya en el Perú que sea diferente del español, con el pasar del tiempo esas personas van a querer aprender a la fuerza el español porque no les queda de otra, hasta que realmente las otras lenguas lleguen a su fin.
Debido a que el quechua es un idiomaprácticamente ignorado por los peruanos, Arguedas quiso manifestar a través del español la cultura indígena y los pensamientos de sus pobladores, para ello también Arguedas empleó palabras en quechua.
Él en sus obras no busca necesariamente el uso de un estilo formal y estético, sino que por encima de eso busca resquebrajar esos muros que han mantenido oprimidos a los indígenas por tanto tiempo. Es así comoArguedas lucha por la preservación de la pluriculturalidad y multilingüismo en el Perú empleando en sus obras las dos lenguas de las cuales él tiene conocimiento y que no busca imponer una encima de la otra, sino que trata de que éstas traten de complementarse, pues si bien son lenguas distintas, ambas muestran una sola sensibilidad: la del peruano.
A lo largo de toda la carrera literaria de JoséMaría Arguedas, él recogió fuentes orales indígenas (como cantos, mitos, cuentos populares, etc.) para ponerlas de manifiesto a través de los géneros occidentales como la novela, el cuento y el ensayo.
Sus textos están caracterizados por la presencia de lenguas y culturas. A éste gran hombre se le considera como un traductor cultural, pues si bien trabajo con la diversidad de culturas que hay ennuestro país, en ningún momento trato de que una esté por encima de la otra, sino que de alguna forma traten de ser similares al ser traducidas a una de ellas. Es precisamente esa naturaleza bilingüe y multicultural de Arguedas lo que lo lleva y lo legitima como traductor cultural, lo que da muchas probabilidades de que sea éste el camino para salvar esa distancia grande que separa a las lenguas yculturas contrapuestas entre sí mismas.
José María optó por esa traducción, debido a que mediante ella pudo representar la lucha de los indígenas y mestizos por ser escuchados. A la vez emplea sus propias vivencias como un pequeño puentecillo que permita unir el mundo quechua y español.
El mensaje de Arguedas era uno solo: el proyecto de su vida y de su obra en uno solo. Lo primero que...
Leer documento completo

Regístrate para leer el documento completo.

Estos documentos también te pueden resultar útiles

  • Biografia De Escritor Peruano Jose Maria Arguedas
  • Jose maria arguedas
  • Obras De Jose Maria Arguedas
  • Ensayo De Jose Maria Arguedas
  • Ensayo De Jose Maria Arguedas
  • infografia de jose maria arguedas
  • Jose Maria Arguedas
  • jose maria arguedas

Conviértase en miembro formal de Buenas Tareas

INSCRÍBETE - ES GRATIS