El español un idioma machista

Páginas: 6 (1316 palabras) Publicado: 28 de mayo de 2011
¿ES EL ESPAÑOL UN IDIOMA MACHISTA? (1 de 3)
Para las Chicas: Vivian, Rosario, Tuchi, Frieda y Nonora.
Cuenta la profesora española Teresa Meana Suárez1 como alrededor del año 1973, estando en una asamblea universitaria colmada de estudiantes de ambos sexos y muy alborotada, un hombre gritó: «¿Esto es una asamblea o qué cojones es?», a lo que otro respondió: «¡Cuidado con las palabras, que hayseñoritas presentes!» Calmados los ánimos por esta amonestación y luego de un largo rato de intervenciones diversas, se levantó una joven y se dirigió a la concurrencia con estas palabras: «Yo sólo quiero decir una cosa: ¡Cojones!»
No se necesita ser mujer ni feminista para entender a qué se debió el exabrupto de la joven: muchos entendían que había palabras que le estaban prohibidas decir u oírpor su condición de «señorita», pero ella quería oír y usarlas todas; no le hacía falta la «protección» del caballero de la advertencia, sino que al contrario, deseaba sentirse incluida y dueña de todo el léxico de su idioma, igual que los hombres.
La anécdota revela la gran frustración sentida por la mujer de la época que la llevó como a un resorte a soltar los primeros gritos desafiantes contraun idioma que le parecía manifiestamente machista, y no sólo porque le estaban vedadas las malas palabras. Desde la perspectiva feminista, cabía reprocharle igualmente al español, entre otros elementos discriminatorios, el ocultar a la mujer con el uso de los genéricos masculinos, el despreciarla con los llamados «saltos semánticos» y «duales aparentes», y el humillarla con refranes y adagioshenchidos del más ponzoñoso machismo, en uso desde los orígenes mismos del idioma. ¿Qué hay de verdad en estas recriminaciones?
En cuanto a los genéricos masculinos, resulta evidente que en español el masculino es el género no marcado y tiene un doble uso o valor2. Puede usarse con un valor específico como en la oración «Fulano consultó al abogado sobre el asunto», donde se refiere clara yúnicamente a un abogado varón. Aquí no hay lugar a quejas.
La polémica se suscita cuando el masculino se utiliza con un valor genérico que abarca a varones y hembras como en las siguientes oraciones y frases:
- Todos los abogados deben juramentarse ante la Suprema Corte de Justicia.
- El hombre es un ser racional.
- La Declaración de los Derechos del Hombre.
- El Museo del Hombre Dominicano.
- El quevoluntariamente mata a otro, se hace reo de homicidio.
¿Constituyen estas expresiones discriminación a la mujer? Los gramáticos tradicionales nos responden que no, que no debemos confundir género y sexo, puesto que el primero es un concepto gramatical que se refiere solamente a las palabras y no a las personas; que, en efecto, el hecho de que todos los sustantivos tengan género no significanecesariamente que tengan sexo (por ejemplo, «la mesa»).
Esta postura podrá considerarse correcta desde un punto de vista estrictamente lingüístico o gramatical, pero no toma en cuenta que la condición de la mujer en la sociedad no es asunto de gramática, sino de realidades sociológicas, históricas, psicológicas, etc., y en esos ámbitos, los hispanohablantes asocian instintivamente el género con elsexo y deducen de esa conexión el carácter secundario o inferior de la variante femenina en ambos. De ahí que no les sorprenda que, contrario al masculino, el género femenino en español sólo tenga valor específico y se refiera estrictamente a las mujeres.
Hay un genérico masculino que hoy día le causa ronchas hasta al lingüista más conservador. Me refiero al llamado “salto semántico”: ungenérico utilizado con tal torpeza (o mala fe) que resulta en la expulsión de la mujer del campo de lo humano o racional y en su deportación al mundo de seres inferiores o diferentes. Las tres oraciones que siguen ilustran el uso del salto:
- Los nómadas se trasladaban con sus enseres, ganado y mujeres.
- El pueblo entero estaba en el mitin, se quedaron en sus casas sólo las mujeres y los niños.
-...
Leer documento completo

Regístrate para leer el documento completo.

Estos documentos también te pueden resultar útiles

  • Español Machista
  • Idioma español
  • idioma español
  • Idioma Espanol
  • Idioma español
  • Idioma Español
  • idioma español
  • Idioma Español

Conviértase en miembro formal de Buenas Tareas

INSCRÍBETE - ES GRATIS