El Griego Del Nuevo Testamento

Páginas: 8 (1831 palabras) Publicado: 23 de abril de 2012
Resumen de: “El Griego del Nuevo Testamento”

Índice

Contenido | Pág. |
Introducción……………………………………………………………………..El griego del nuevo testamento…………………………………………………¿En qué idioma se escribió el N.T.?.......................................................................La simplificación del idioma…………………………………………………….Y ¿Qué hay delléxico?.......................................................................................... Conclusiones…………………………………………………………………….Comentarios……………………………………………………………………..Anexo…………………………………………………………………………… | 12233445 |

Introducción

Al leer el N.T. La primera impresión que se tiene es que todo el texto es de inspiración divina. La realidad es que, en su contexto es de inspiración divina, pero el texto en si fue escrito en diferentes periodos.Luego, la transcripción hecha por copistas en diferentes periodos, produjo cambios según el punto de vista y la intención que quiso darle cada copista. A esto hay que agregarle que la lengua fue cambiando y adquiriendo diferente significado algunas de sus palabras, las letras, símbolos o caracteres propios de cada lengua fueron tomando un significado diferente al paso de los siglos. Además, elN.T. se escribió en hebreo, griego y arameo. El escritor del presente documento menciona que también se agregaron palabras y oraciones completas de otros idiomas, palabras como aleluya, hosanna, amen… han influenciado en el presente la lengua castellana.

EL GRIEGO DEL NUEVO TESTAMENTO

Básicamente, este documento, informa al lector que el N.T. tal como hoy se conoce, no siempre fue así conrelación a su escritura. Los documentos originales, se perdieron como informa el documento “el texto de N.T.”, luego los escribas al hacer sus copias fueron agregando palabras con diferente significado, según la época para darle una fácil comprensión al texto, esto fue sucediendo a lo largo de los siglos. En consecuencia se agregaron cambiaos en toda su estructura. Estos cambios se inician con laevolución de la lengua original de donde surge el griego antiguo, pasando por el griego clásico hasta llegar al griego moderno, en este recorrido algunos de sus caracteres simbólicos fueron cambiando de significado. Además se agregaron palabras de otros idiomas. Según la tradición, los libros contenidos en la Biblia se escribieron en “Griego, arameo, hebreo” pero, ahora se descubre que también seagregaron palabras de otros idiomas.

El N.T. se escribió en “la edad de oro” de la lengua griega; pero, este griego en que se escribió, es el que surgió con la influencia de Alejando Magno, dando como resultado la lengua conocida como Koiné. Por otro lado la Koiné misma no surgió de la noche a la mañana, también sufre una evolución causada por los lugares en donde se hablaba. Se dice que laprimera lengua común que se desarrolló en la Grecia antigua, tuvo como base el dialecto Ático, junto con el dialecto Jónico. Llegando a conocerse como el griego helenístico, griego Alejandrino o griego koiné. Según el documento “el griego del N.T.” los cambio se detectan en aspectos como la Fonética, léxicas, Morfológicas, Sintácticas.

En esta evolución los cambios fonéticos son: vocales,consonantes y diptongos antiguos adquieren una nueva pronunciación. El acento pierde su aspecto tonal, para convertirse en enfático. Cambios léxicos: el vocabulario cambia y se expande junto con el mundo helénico y las palabras antiguas dejan de usarcé; estos cambios llegaron a manifestarse en la literatura cristiana. Cambios Morfológicos: en este caso la variedad de las declinaciones se hace mássimple, puesto que, se produce una tendencia a normalizar las formas anómalas, tanto de nombres como de verbos, el ejemplo que se presenta es el siguiente: los verbos en mi ahora terminan en ô además se pierde el dual y las palabras de la tercera declinación comienzan a ser similares a las de la primera. Con relación a los cambios Sintácticos, se observa lo siguiente: lo que antes se decía...
Leer documento completo

Regístrate para leer el documento completo.

Estos documentos también te pueden resultar útiles

  • Gramatica Griega del Nuevo Testamento
  • Nuevo testamento
  • Nuevo testamento
  • Nuevo Testamento
  • nuevo testamento
  • Nuevo Testamento
  • Nuevo Testamento
  • El Nuevo Testamento

Conviértase en miembro formal de Buenas Tareas

INSCRÍBETE - ES GRATIS