El Habla Nicaraguense

Páginas: 56 (13830 palabras) Publicado: 10 de junio de 2012
Universidad de Umeå Departamento de Lenguas Modernas Español C: 2001/2002 Asesor: Per Löfstrand

el

habla nicaragüense
raíces y creatividad

Bo Wande Fyrmästaregatan 16 B 451 41 Uddevalla 0522 - 18 851 bo.wande@uddevalla.mail.telia.com (bo.wande@munkedal.se)

2

ÍNDICE:
1 INTRODUCCIÓN 1.2 Objetivo 1.3 Método 2. 2.1 2.2 2.3 2.4 3 3.1 3.2 3.3 3.4 3.5 3.6 3.7 3.8 3.9 4 4.1 4.2 4.3 4.44.5 4.6 5 5.1 5.2 5.3 5.4 5.5 5.6 5.7 5.8 5.9 EL ESPAÑOL EN AMERICA La división dialectal del español americano La influencia del sustrato sobre el vocabulario Demasiados licenciados... El español americano EL HABLA NICARAGÜENSE La historia del habla “Soy un hijo de América, soy un nieto de España...” Morfología de la “hija de casa” Palabras de otros pueblos amerindios Ambigua, indisciplinaria,inexacta... ’Usted’ - es trato íntimo Es bien bandido... ‘Un poco’ significa ‘muchísimo’ Que le vaya muy bien... LA LENGUA NÁHUATL Nahualismos - producto de lenguas en contacto Las migraciones nahuas a Nicaragua Náhuatl en México de hoy ?Porqué sorprenderse que sea un idioma culto? Náhuatl - una lengua derivativa y figurativa Expulsión de la Compañia de Jesús y extinción de las lenguas indígenasENCUESTA LÉXICA Los diccionarios: DRAE y DUEN Nicaragüensismos De uso actual o de autoridad Todos los dialectos “en pie de igualdad”. Pequeña encuesta sobre nahualismos nicaragüenses Resultados Conclusiones La mortandad léxica “Huérfana lexical” - conocida por todos

3

6 7 8

DISCUSIÓN Y CONCLUSIÓN BIBLIOGRAFÍA ANEXO: Formulario encuesta

1. INTRODUCCIÓN El habla tiene su propia vida y poreso la tarea de los lingüístas es más que todo describirla, por ejemplo en forma lexical como en el recién editado Diccionario de Uso Español Nicaragüense (DUEN), donde se encuentran 2000 nicaragüensismos de los cuales unos centenares son de orígen náhuatl. He encuestado a seis personas sobre sus conocimientos de los nahualismos. Aunque los vocablos de orígen náhuatl no forman más que una muypequeña parte del vocabulario total de un individuo (apenas 1% según Lope Blanch y Humberto López Morales), puede ser lo que dota personalidad al lenguaje; porque un gramo de chile puede ser más fuerte que mil gramos de arroz... El mestizaje lingüístico en el habla nicaragüense ha resultado en un dialecto donde el español es aparente y visible, mientras la herencia náhuatl existe y tiene vida, aun aveces siendo invisible a primera vista. Carlos Mántica y el poeta Pablo Antonio Cuadra, han denominado al fenómeno el náhuatl oculto.1 Aunque el ensayo enfoca en el habla nicaraguense, he intentado tener una perspectiva más amplia: comparando con otros dialectos, la historia y el desarrollo de otras partes de América. Para Nicaragua, particularmente México ha sido importante: tanto en la épocaprecolombina en su calidad de ser la cuna del náhuatl y lugar de orígen de varias migraciones, como después del descubrimiento, considerando el aspecto de ser un punto de referencia linguístico.

1.1 Objetivo: El objetivo principal es conocer, y despertar un interés por, el habla nicaragüense en general y la herencia náhuatl en particular. El ensayo es sobre todo descriptivo, e intenta ofrecer“Tomando en cuenta la despoblación en el primer siglo---, la incidencia en los niveles FONÉTICO y MORFO-SINTÁCTICO me parece quimérica, más nostálgica que real, más imaginativa que reconocible. La tésis del náhuatl oculto sólo se sostiene como una metáfora de los hispanohablantes y escribientes de Nicaragua.” (AAVV El español de Nicaragua, Managua, 1992. Julio Valle-Castillo, Tareas linguísticasurgentes en Nicaragua: pág. 44).
1

4

una pequeña base para que el lector pueda conocer unas fuentes bibliográficas, entre ellas unos diccionarios, saber definir algunos conceptos básicos, hacer comparaciones y sacar sus conclusiones.

1.2 El Método ha consistido en: la lectura de literatura sobre la situación y la historia del náhuatl, el español americano y del español nicaragüense;...
Leer documento completo

Regístrate para leer el documento completo.

Estos documentos también te pueden resultar útiles

  • generacion del 27 y el habla nicaraguense
  • Resemantización y lexicalización de arabismos en el habla nicaragüense
  • habla nicaraguense
  • Hablas nicaraguenses
  • Filosofia nicaraguense
  • Iconos Nicaraguenses
  • el habla
  • El Habla

Conviértase en miembro formal de Buenas Tareas

INSCRÍBETE - ES GRATIS