El lenguaje en "el juguete rabioso" de arlt
“Pasando a otra cosa: se dice de mí que escribo mal. Es posible. De cualquier manera, no tendría dificultad en citar a numerosa gente que escribe bien y aquienes únicamente leen correctos miembros de su familia”.
Roberto Arlt considera que escribir “mal” es a un público masivo lo que escribir “bien” es a un público inexistente. O en otros términos: siuna literatura es aceptada por parte del público lector, es más valiosa aquélla capaz de llegar a ese público amplio que aquélla que no llega a ninguno, aún cuando sea gramaticalmente correcta. Y laliteratura que puede llegar a un público importante, masivo, es necesariamente la que utiliza el idioma hablado por él.
En El juguete rabioso, el lenguaje es el instrumento y el material básico queRoberto Arlt utiliza no solo para expresar y mostrar al mundo, sino que también para exteriorizar la manera en la que él lo entiende. Arlt utiliza ese idioma popular al que consideraba el instrumento másapropiado para manifestar la singular visión del mundo en que le tocó vivir. Por tal razón, su lenguaje literario está constituido, en gran medida, a partir de las formas coloquiales y populares delespañol hablado por los habitantes de Buenos Aires, contaminado por expresiones propias de otros idiomas a los que habían introducido las multitudes de inmigrantes que accedían a la Argentina. Comobien señala Beatriz Sarlo , con el vocabulario plebeyo, utilizado durante toda la novela, se construye un paisaje urbano y también a los personajes.
Un claro ejemplo es el del zapatero andaluz:
“-Eztechaval, hijo… ¡que chaval!...era ma lindo que una rroza y la mataron lo miguelete… (…)
-Ma lindo que una rroza…zi er tené mala zombra… (…) –Figurate tú… daba ar pobre lo que quitaba ar rico…teníamujé en toos los cortijo…si era ma lindo que una rroza…”
Arlt construye una lengua literaria que mezcla diversos registros verbales, puesto que en sus textos se reconocen asimismo formas castizas de...
Regístrate para leer el documento completo.