El léxico canario
Cabe destacar que los aspectos lingüísticos en losque se ven claramente esas similitudes son en el fónico y el gramatical. El léxico es el que representa un mayor distanciamiento, aunque tampoco son raras las semejanzas. En todo caso, es precisoaclarar que el español hablado en canarias presenta una importante diversidad, ya que pertenece a una región físicamente fragmentada y presenta también unos condicionantes naturales y culturales que nosiempre han sido uniformes a lo largo de su historia.
No obstante, me dispongo a comentar algunos de los aspectos más destacados del nivel fónico, gramatical y léxico del español de canarias.
En elnivel fónico, es conveniente destacar el seseo generalizado, es decir, la ausencia del fonema zeta, que ha supuesto una pronunciación particular de la /s-/. Esta pronunciación de la /s-/ no es laúnica que hay en Canarias, pero sí la mayoritaria. También debemos mencionar la aspiración de la /-s/ en posición implosiva (final de sílaba). Este rasgo es prácticamente general en casi todas las islas,a excepción de la isla de El Hierro, donde aún se conserva como tal la /-s/, sobre todo en posición final de palabra. En la isla de Gran Canaria, cuando el fonema /-s/ va seguido de alguna...
Regístrate para leer el documento completo.