El mestizaje y su relación con el lenguaje

Páginas: 6 (1348 palabras) Publicado: 4 de junio de 2010
Escritura y Expresión Idiomática II

“El mestizaje y su relación con el lenguaje”

El mestizaje y su relación con el lenguaje

El mestizaje en Chile, algo tardío con respecto al resto de América, trajo consigo grandes cambios sociales y culturales a la población indígena, uno de ellos fue el lenguaje, en el cual se produjo una mezcla que hasta el día de hoy nos sirve para podercomunicarnos y entendernos de mejor manera en toda la sociedad chilena.
En el mundo en que vivimos se considera que el lenguaje es una de las fuentes más importantes dentro de la sociedad para poder establecer cualquier tipo de comunicación entre un individuo y otro.
En el presente ensayo se darán a conocer los hechos que marcaron un hito en el más importante de los factores de comunicación, ellenguaje.

La llegada de los españoles a Chile trajo consecuencias que indudablemente marcaron la historia y el desarrollo de nuestro país, no sólo porque conquistaron este territorio, sino porque además insertaron en él costumbres y tradiciones traídas desde el viejo continente, las que produjeron cambios culturales y sociales en la población indígena de aquel entonces. Tal como lo cita eltexto “En Chile, el mestizaje fue, en la práctica, un proceso paralelo a la conquista del territorio, es decir, se inició junto con la llegada de los primero españoles en el país y se prolongó con mayor o menor vigor durante toda la época colonial para continuar durante los años de la república, aumentando significativamente en los años posteriores a la anexión definitiva del territorioaraucano”.1
La unión legítima entre españoles e indígenas, provocó una mezcla en todos los ámbitos culturales de la época. Uno de estos cambios fue la inserción del lenguaje o del idioma español en los aborígenes que con el paso de los años, desplazó a la lengua original.

El lenguaje español, es un idioma que ha ido aumentando el número de hablantes con el correr de los años, “El español es unalengua hablada por aproximadamente 400 millones de personas. Es la cuarta lengua del mundo, desde el punto de vista demográfico. Desde el punto de vista cultural se está transformando en este momento en la segunda del mundo, después del inglés”.2

En esta expansión, el idioma español ha ido absorbiendo palabras propias de otras culturas y las ha incorporado a su lengua. Es así como el españolhablado en Chile tiene muchas palabras extraídas de la lengua materna de los indígenas conquistados, producto del mestizaje. “La lengua española de Chile ha recibido mucho del quechua, del mapuche. Todo lo que necesitaba para que nos entendamos. Hay cosas que no podíamos denominarlas porque no estaban en la lengua española, ya que no existían esas denominaciones”. 3

1: Retamal Avila, Julio.Mestizaje y cambio social: acerca de la inserción del mestizo en Chile colonial. Pág.: 34
2: Matus Oliver, Alfredo. El lenguaje de los jóvenes, una jerga efímera. Pág.: 59-60
3: Matus Oliver, Alfredo. El lenguaje de los jóvenes, una jerga efímera. Pág.: 60

Por ejemplo, no se podría comer un pastel de “choclo” sin saber el significado real de esta palabra de origen quechua, que se refiere auna mazorca de maíz, o no cuántas personas que transitan diariamente por los alrededores del río “Mapocho” saben exactamente que esta es una palabra que viene del mapudungun, lengua de origen mapuche, y que significa lugar de pantanos. Son estas mezclas las que enriquecen el idioma de un país.

El mestizaje produce mezclas en el lenguaje de un país y que son adoptadas por la sociedad

Alreferirse al texto de Alfredo Matus Oliver, el lenguaje de los jóvenes, una jerga efímera, se da a conocer que los jóvenes realizan mezclas en las palabras que utilizan en su vida cotidiana, que no son fáciles de entender para los adultos o para aquellos que no comparten el diario vivir con estos jóvenes.

Sin embargo, el idioma español continúa prevaleciendo por sobre estas jergas...
Leer documento completo

Regístrate para leer el documento completo.

Estos documentos también te pueden resultar útiles

  • El lenguaje publicitario: mestizaje y retórica
  • relaciones interpersanales en la facilitacion del lenguaje
  • Relación entre pensamiento y lenguaje
  • Relacion lenguaje-pensamiento
  • Relaciones entre pensamiento y lenguaje
  • El Lenguaje Corporal en las Relaciones Laborales
  • relacion entre lenguaje,pensamiento y realidad
  • Relación de la ética, el lenguaje y la comunicación

Conviértase en miembro formal de Buenas Tareas

INSCRÍBETE - ES GRATIS