El placer del parecido

Páginas: 11 (2608 palabras) Publicado: 30 de diciembre de 2013

INDICE

INTRODUCCIÓN
Signo
Icono
Símbolo
Imagen

INTERPRETAR
Fenómeno del parecido
Naturalización
Códigos
Semejanza
La regla de la semiótica
Icono o signo visual
Iconos estéticos
Singulares y generales
Símbolos gráficos

CONCEPCION DE LA SEMIOSIS DE PIERCE

Realidad
Categorías estéticas
Objetos de representamen
Cualidades de los objetos
ObjetoInterpretar la representación
Todo concepto general
Primero una categoría estética

PERCEPCION
Hipoicono
Limites de la mente
Imágenes de mundos

INTERPRETACION DE LA IMAGEN PICTORICA
Isotopías generales

REPRESENTACION TEORICA DEL MUNDO
La figura
Referencia y semejanza
Cuestión de parecido
Iconos duros
Los iconos representan generales
Expresión
La forma universalCualidad universal


¿Qué es la semiótica?
Según la RAE: La semiotica es la ciencia que estudia los signos.
Siendo Pierce el padre de la semiótica moderna, esta basa los elementos básicos de la misma en los siguientes.

SIGNO
El signo es aquello que esta en lugar de algo para alguien
Cualquier cosa puede ser un signo pero no en el acto, primero debe considerarse si debe o puede serinterpretado.

A su vez, el signo tiene estructura triádica es decir, tiene:
-Representamen (Lo que está en lugar de)
-Objeto (por lo que se está)
-Interprete (concibe la relación)

ICONO
Icono es la forma primera de representación de lo real.

SIMBOLO
El símbolo se basa en la existencia previa de una interpretación convencionalmente admitida.

IMAGEN
Existen dos tipos de imágenes:Imagen perceptiva: carácter natural


CARA NATURAL

Imagen material: carácter cultural


RETRATO


Hay que decir que no hay forma inocente de acercarse a la realidad.
La forma de ver de cada uno es diferente y personal.
Las imágenes son significativas (Todas tienen un significado)
Se crean reglas(que descifran el significado) e hipótesis para interpretar las imágenes.


INTERPRETARFENOMENO DEL PARECIDO
Se necesita una referencia para una representación e interpretación

NATURALIZACION
La naturalización es la estilización del icono es decir una aceptación convencional
Hay signos que no necesitan interpretación porque ya están naturalizados.
Fenómeno natural: representación de objetos
Simbolización: representación de valores (las alegorías por ejemplo)

Unainterpretación relaciona una imagen con otro fenómeno cultural que le sirve de interpretante.

La imagen posee rasgos que lo hacen interpretable

CODIGOS
A veces la interpretación se sirve de unos códigos.
En un texto la palabra se hace interpretable pero quizá la oración no accesible de entender a todos los lectores.(textos técnicos o científicos).
Por eso leer es interpretar cuando se estáen posesión de un código, (gramática, idioma, vocabulario, ámbito)

Sin embargo respecto a la lectura de imágenes, carecemos de una educación de gramática visual

Wittgenstein propone el “ver como” ( una cosa como otra )
Remite a algo que no es ello mismo y que se hace mediante las percepciones pero no únicamente porque estas pasan por el pensamiento.

Jastrow:


Realmente en primerlugar se perciben líneas únicamente (como objeto) pero se piensa en un conejo o pato.
Hay que añadir que no se puede pensar en ambas cosas a la vez

Wittgenstein dice que la principal distinción entre la “percepción” y la “percepción como” es la intencionalidad.

La interpretación no consiste en el conocimiento de unas reglas sino en el dominio de la técnica.

SEMEJANZA
La semejanza esrelativa al mundo de representación

El análisis del continuum material
La división por unidades mínimas

Calabresse dice que el iconismo es un hecho natural y no semiótico porque no hay reglas de interpretación sino la percepción de una semejanza.

El texto es la representación del mundo pero hace falta una mediación de sujeto.
El dibujo lo mismo, necesita un sujeto que le de horizontalidad...
Leer documento completo

Regístrate para leer el documento completo.

Estos documentos también te pueden resultar útiles

  • no te parece
  • Que Les Parece
  • Mise en place.
  • Mise en place
  • Place
  • Place
  • place
  • la place

Conviértase en miembro formal de Buenas Tareas

INSCRÍBETE - ES GRATIS