EL POPOL VUH

Páginas: 27 (6638 palabras) Publicado: 25 de abril de 2015
EL POPOL VUH
Biografía
Esta obra no tiene un autor definido ya que fue una traducción y recopilación por diferentes personas, fue descubierta por Francisco Jiménez quien encontró el original en un convento, la primera y segunda traducción fue hecha por el guatemalteco Padre Ximénez, en 1861 se hizo una traducción al francés por el abate Charles Etienne Brasseur de Bourgourg.
Basándose en laoriginal en Quiché y la del P. Ximénez; en 1913 se realizó una traducción al alemán por Noah Elieser Pohorilles quien también publicó en 1925 otra versión en francés; en el año de 1927 se editó una versión realizada por J. Antonio Villacorta y Flavio Rodas aunque ésta contiene algunos errores en los nombres de los dioses, pero la versión más confiable es la hecha en 1947 por Adrián Recinos.Introducción
El "Popol Vuh", "Las antiguas Historias del Quiché", es el libro sagrado de los indios quichés que habitaban en la zona de Guatemala. Las culturas del nuevo mundo o de América, no estaban tan retrasadas como se creía. Contaban con obras de arquitectura, organizaciones sociopolíticas y religiosas, además del estudio de los astros y un excelente calendario. Las conquistas fueron sumamentedestructivas, acabaron con ciudades, mataron a sus gobernantes y esclavizaron a sus habitantes. Mas tarde los primeros misioneros cristianos se dieron a la tarea de destruir todas las esperanzas de los antiguos indígenas y destruyeron todos los documentos, para obligarlos a adoptar un a nueva cultura. Años después, los cronistas españoles iniciaron una recopilación de todos los escritos sin destruir,para traducirlos al español, después al francés, al alemán y finalmente una nueva versión mas certera al español. y darlos a conocer. Los españoles se esmeraron en enseñar a leer y a escribir a los indígenas; muchos aprendieron y usaron el alfabeto castellano, no solo para componer las palabras del nuevo idioma, sino también para escribir algunos de de sustentos.
Se explicaba en él el origen delmundo y de los indios mayas. También se relataba la historia de todos los soberanos.
Marco Histórico
La colonización española en América fue la causante principal del encuentro de dos culturas: laeuropea y la indígena, las cuales tenían una visión distinta del mundo, la naturaleza, de lareligión y de la cultura propiamente dicha. Las civilizaciones indígenas en algunas regiones delcontinentehabían alcanzado niveles de desarrollo realmente elevados, mientras queparalelamente en otras regiones dichas civilizaciones presentaban retraso y un estadorudimentario. A las primeras los arqueólogos las han llamado ³altas culturas´, dado a lacomplejidad de su organización social, política, religiosa y a sus manifestaciones culturales.


ASPECTO HISTÓRICO-SOCIAL:
Desde el punto de vistahistórico-sociológico, la obra narra la vida de diversas tribus, sus migraciones por variados lugares, su organización política, económica y social. También se refiere a sus instituciones,costumbres, formas de vida y las luchas entre los diferentes grupos para crear imperios dominados como el de los quichés y los cakchiqueles.

Síntesis Primera parte
CAPITULO I
Este es la narración de cómo todo estaba ensuspenso, no existía nada, solo estaba el mar en calma y el cielo en toda su extensión solamente había inmovilidad y silencio en la oscuridad de la noche, solo el creador Tepeu, Gucumatz. Hablaron entre si y meditando se pusieron de acuerdo para hacer aparecer al hombre, dispusieron la creación de árboles y bejucos el nacimiento de la vida y del hombre. Dispusieron separar el agua de la tierra, lanoche y el día.
CAPITULO II
Hicieron a los animales pequeños del monte, los guardianes de todos los bosques, los genios de la montaña, los venados, los pájaros, luego designaron la morada a los pájaros pequeños y a las aves mayores. Estando terminada la creación de todos los cuadrúpedos y las aves, les fue dicho por el Creador y el Formador y los Progenitores que hablaran cada uno según su...
Leer documento completo

Regístrate para leer el documento completo.

Estos documentos también te pueden resultar útiles

  • Popol vuh
  • Popol vuh
  • Popol Vuh
  • POPOL VUH
  • Popol Vuh
  • popol vuh
  • popol vuh
  • POPOL VUH

Conviértase en miembro formal de Buenas Tareas

INSCRÍBETE - ES GRATIS