El prisma del lenguaje - Deutscher

Páginas: 35 (8618 palabras) Publicado: 11 de noviembre de 2014
Prólogo
Lengua, cultura y pensamiento
«Hay cuatro lenguas en el mundo que merece la pena utilizar», dice el Talmud, «el griego para cantar, el latín para guerrear,
el siríaco para honrar a los muertos y el hebreo para hablar».
Otras fuentes se han mostrado igual de tajantes en su veredicto
sobre el valor de diversas lenguas. Carlos V, emperador del Sacro
Imperio Romano, rey de España,archiduque de Austria y consumado conocedor de varias lenguas europeas, presumía de hablar
español con Dios, italiano con las mujeres, francés con los hombres y alemán con su caballo.
Se suele decir que la lengua de una nación refleja su cultura,
su psicología y su manera de pensar. Los pueblos que viven en
climas tropicales son tan holgazanes que no es de extrañar si
abandonan la mayoría de lasconsonantes en el camino. Y sólo hay
que comparar los melodiosos sonidos del portugués con la dureza
del español para darse cuenta de cuál es la diferencia fundamental entre estas dos culturas vecinas. La gramática de algunas lenguas no es lo bastante lógica para expresar ideas complejas. Por
otra parte, el alemán es un vehículo ideal para formular las profundidades filosóficas más precisas, yaque se trata de una lengua
especialmente ordenada y, por eso, los alemanes tienen una mente tan metódica. (¿Acaso hay alguien que no escuche el «paso de
la oca» en los sonidos torpes y desprovistos de humor de la lengua
alemana?) Algunas lenguas ni siquiera tienen tiempos verbales en
futuro, así que es natural que sus hablantes no se lo planteen. A
los babilonios les habría costado muchoentender Crimen y castigo,
ya que su lengua utilizaba la misma palabra para ambos concep11

tos. Los fiordos escarpados resuenan en la precipitada entonación
del noruego y cualquiera puede percibir las oscuras eles del ruso
en las lúgubres canciones de Tchaikovski. El francés no sólo es
una lengua romance, sino «la lengua del romance» por excelencia. El inglés es una lengua fácilmenteadaptable, incluso promiscua, y el italiano... ¡Ay, el italiano!
Muchas conversaciones que tienen lugar en la mesa se aderezan con este tipo de comentarios, ya que hay pocos temas de los
que pueda discutirse tanto como del carácter de las diferentes lenguas y de sus hablantes. Y, sin embargo, si estas nobles observaciones se trasladasen de la cordialidad del comedor a la frialdad del
estudio, notardarían en desinflarse como un suflé de anécdotas
gaseosas, en el mejor de los casos divertidas y sin sentido; en el
peor, intolerantes y absurdas. La mayoría de los extranjeros son
incapaces de apreciar la diferencia entre lo abrupto del noruego y
las llanuras ilimitadas del sueco. Los industriosos protestantes daneses han dejado caer más consonantes a su suelo helado y barrido
por la ventisca quecualquier indolente tribu tropical. Y si los alemanes son sistemáticos podría ser porque su extraordinariamente
errática lengua materna les ha agotado la capacidad del cerebro
para enfrentarse a más irregularidades. Los hispanos pueden mantener largas conversaciones sobre acontecimientos futuros sin dejar de utilizar el presente continuo («La semana que viene me estoy yendo a Cuba devacaciones») y no por eso han perdido el
concepto de futuridad. Ninguna lengua —ni siquiera las de las
tribus más «primitivas»— es inadecuada para expresar las ideas
más complejas. Cualquier deficiencia en la capacidad de una lengua para filosofar se reduce simplemente a la ausencia de vocabulario abstracto especializado y, quizá, de algunas construcciones
sintácticas, pero éstas pueden pedirse prestadascon facilidad, de la
misma manera que todas las lenguas europeas adoptaron sus herramientas filosóficas verbales del latín, que a su vez las tomó sistemáticamente del griego. Si los hablantes de cualquier lengua tribal
lo desearan, podrían fácilmente hacerlo hoy y, a partir de ese momento, sería posible deliberar en zulú sobre los respectivos méritos
del empirismo y del racionalismo o...
Leer documento completo

Regístrate para leer el documento completo.

Estos documentos también te pueden resultar útiles

  • Deutsch
  • Deutsch
  • EL prisma
  • Prismas
  • Prism
  • Prisma
  • Prismas
  • Prismas

Conviértase en miembro formal de Buenas Tareas

INSCRÍBETE - ES GRATIS