El Resumen
Uno de los objetivos fundamentales de un programa que apunte a la enseñanza de la lectura de una segunda lengua en el nivel universitario es ayudar a los alumnos a que logren convertirse en lectores eficientes. Para lograr esto, la planificación del curso de lectocomprensión debe tener como objetivo el logro de lectores activos que puedan monitorear su propia comprensión y queposean un set de estrategias que le permitan interactuar con el texto y organizar la informacion en un contexto significativo.
El resumen es una de las estrategias que ayuda al lector a lograr esta interacción y por lo tanto la comprensión del texto,. a través de él, el lector no sólo alcanza a entender la idea tópico sino también los detalles y en algunos casos puede determinar aspectosnegativos y positivos de éste.
Dada la importancia del proceso de resumir en y para los procesos cognitivos relacionados con todas y cada una de las disciplinas, se tendrá siempre en cuenta el énfasis que la psicología cognitiva ha puesto en la correlación entre los procesos de comprensión y de producción “por cuanto que persigue describir qué mecanismos intervienen en la mente de unindividuo (oyente-hablante)a la hora de comprender un texto y cómo influyen en la expresión” (Álvarez A., T. 1998 : 8)
Resultaría entonces, de vital importancia, enfocar al resumen tanto desde la postura del análisis del discurso como desde el campo de la psicolingüística, con el propósito de dar un nuevo sentido a la enseñanza de esta estrategia de composición textual, encuadrando esta visióndel resumen desde el marco teórico de la lingüística del texto.
Si intentamos rastrear el desarrollo del resumen podemos decir que en primer lugar siguiò los lineamientos del estructuralismo (en las décadas del '60 y '70), especialmente dedicado a la sintaxis, el resumen aparecía como hiperónimo de toda actividad resuntiva. Incluía tanto el esquema de contenido que tenía que ver conla parte estructural, como también, las técnicas de reducción aplicada a los modificadores de los núcleos oracionales.
A pesar de que esta visión estructuralista del resumen no se descarta totalmente hoy en día, una nueva perspectiva se hizo sentir con la influencia de la gramática del texto en los años ’80 cuando la unidad de análisis dejó de ser la oración para transformarse en el texto.A pesar de esto la lingüística oraciónal no fue abandonada totalmente . El texto, desde el punto de vista de la coherencia, estaba formado por un conjunto de oraciones que poseian textura, es decir, que la oración seguía siendo el centro de estudio.
Es así que la lingüística oracional y la textual no entraron completamente en conflicto, y de esta manera, al trabajar con el“texto” comenzó a notarse la importancia del resumen, pero esto no significó un cambio total de paradigma, ya que no se adoptaron fielmente los postulados de la gramática textual: sólo se pusieron en práctica conceptos tales como: sea conciso, manténgase fiel a las ideas explicitados por el autor tanto en los conceptos como en la estructura, exprese el contenido con sus propias palabras, identifique laoración tópico y los detalles, etc.
Las dos tendencias mencionadas- estructuralismo y gramática textual – continúan influenciando los trabajos de la siguiente década, pero de alguna manera se va perfilando el énfasis que algunos autores introducen en sus estudios inclinándose hacia la segunda de ellas.
Tanto Kintsch y van Dijk (1978) como Irwin (1986) formulan una baseteórica de abordaje al texto. van Dijk define el tema de un texto como una macroproposición semántica, es decir, como una proposición que globaliza la información mínima e imprescindible de ese texto en particular. Para explicar el acceso a esa macroproposición, el autor postula la existencia y la aplicación de lo que da en llamar las macrorreglas: supresión, generalización y construcción. En...
Regístrate para leer el documento completo.