el rey
Y es que por algo el origen etimológicodel citado término se encuentra en el latín y más concretamente en la palabra lingua que puede traducirse como “lengua”.
Signo lingüístico A partir de las definiciones del párrafo anterior se puedecomprender la noción de signo lingüístico. Se trata de la unidad más pequeña de toda oración, en la cual hay un significante y un significado que están vinculados de manera inseparable a través de lasignificación.
Un signo lingüístico, por lo tanto, es una realidad que puede ser percibida por el hombre mediante los sentidos y que remite a otra realidad que no está presente. Este signo combina elsignificado (una noción o concepto) con su significante (basado en una imagen de tipo acústico), presentándose como una entidad de 2 facetas dependientes entre sí que no pueden ser separadas.
Para lalingüística, el significado es el contenido semántico de un signo. Este contenido está condicionado por el contexto y por el sistema en cuestión. El significado se establece a partir de su relación conel significante en el signo lingüístico.
Ferdinand de Saussure sostiene que el significado es un concepto que, al asociarse a una imagen acústica (una huella psíquica en la mente), crea el signolingüístico (la unidad mínima de una oración).
El signo lingüístico es la combinación de un concepto (significado) y de una imagen acústica (significante), que componen en conjunto una entidadlingüística de dos caras interdependientes. Es una construcción social que funciona dentro de un sistema lingüístico y que pone un "elemento" en lugar de otro. Como sistema, tiene la capacidad de aplicarse a símismo y de explicar los demás sistemas de signos; pero es importante advertir que en la lingüística y en la semiótica la teoría define al objeto, y por lo tanto el signo es consecuencia de una...
Regístrate para leer el documento completo.