El Signo Linguistico

Páginas: 8 (1906 palabras) Publicado: 24 de abril de 2012
El signo lingüístico

A lo largo de nuestra vida, utilizamos una diversidad de signos, que se encuentran presentes en todos los lugares en que podemos estar. El siguiente trabajo está elaborado basado en los estudios de los signos, principalmente en los signos lingüísticos, desde las posturas de Ferdinand de Saussure y las críticas de Émile Benveniste.
Ferdinand de Saussure (Suiza 1857-1912) en busca de delimitar el objeto de estudio de la Lingüística, se ve llevado a hacerlo desde los conceptos de lengua, diferenciándolo del de lenguaje y dándole un lugar principal dentro de la construcción de su doctrina.
Elabora exhaustivamente el concepto de signo, siendo éste la unión del concepto y la imagen acústica, y en términos saussureanos serían el significado y el significanterespectivamente.
Saussure dice que el signo lingüístico es “una entidad psíquica de dos caras indisolubles unidas que se reclaman recíprocamente”, estos elementos son el significado y el significante.
Una de las características es que el signo lingüístico tiene dos principios: la arbitrariedad, y que posee carácter lineal.
Émile Benveniste (lingüista francés 1902 – 1976) intenta encontrarcoherencia en el primer principio del signo lingüístico que es su arbitrariedad, al cual considera que el razonamiento esta falseado por el propio lingüista, mencionando un tercer término que es el de la realidad.
Pondremos en evidencia en el transcurso de este trabajo no solo esta diferencia sino otras como por ejemplo que la relación que une al significado con el significante debería sernecesaria por hecho de encontrarse en la mente, juntos y evocarse. Además, Benveniste renueva los conceptos de mutabilidad e inmutabilidad, cuestiona el concepto de valor, cuando lo hace con el de arbitrariedad del signo.
Cabe destacar que Benveniste si reconoce la concepción de significación y no del signo.
Este trabajo fue organizado comenzando con la reconstrucción del concepto de signolingüístico, el recorte utilizado para llegar al objeto de estudio de la lingüística, las características del signo lingüístico, oponiéndose la crítica de Émile Benveniste, tanto en la arbitrariedad del signo, como en los principios de mutabilidad e inmutabilidad.
El signo lingüístico
Saussure se opone a que se considere el signo lingüístico como una entidad unitaria, entendida como el nombre de unacosa, lo que implicaría concebir a la lengua como una nomenclatura (una lista de términos que se corresponden con las cosas) y suponer que las ideas preexisten a los signos lingüísticos.
En primer lugar, vamos a decir que lo que Saussure plantea es la relación entre los nombres y las cosas. Hasta el siglo XII, existían dos concepciones generales acerca de la cuestión:
-La doctrina naturalista deCrátilo, que defiende que debe existir una relación entre los nombres y las cosas que designan: sin esta relación no existen nombres auténticos. De este modo, el nombre auténtico, imitador de la cosa, tiene como virtud propia instruir.
-La doctrina nominalista perteneciente a Aristóteles que postula que los nombres no son anteriores a la realidad ni realidades, sino son simplemente rótulos oformas de nomenclar las cosas.
Con respecto a estas dos doctrinas, Saussure se enfrenta a ambas postulando que: el signo lingüístico es arbitrario y la lengua no es una nomenclatura.
Decir que la lengua no es una nomenclatura presupone que las ideas preexisten a las palabras y que éstas no son un simple rótulo de la realidad.
“Lo que el signo lingüístico une no es una cosa y un nombre, sinoun concepto y una imagen acústica (Saussure, 1916, pág. 137) Por ejemplo árbol y caballo los asociamos con las siguientes imágenes . Ambos términos están unidos en nuestro cerebro por un vínculo de asociación. La “imagen acústica” no es el sonido mismo (físico y material) sino la representación mental del sonido. Por su parte, el “concepto” no es otra cosa que el significado, o bien, la...
Leer documento completo

Regístrate para leer el documento completo.

Estos documentos también te pueden resultar útiles

  • El Signo Linguistico
  • signos lingüístico
  • signo linguistico
  • Signo linguistico
  • Signo linguistico
  • Signos Linguisticos
  • signo linguistico
  • signo lingüístico

Conviértase en miembro formal de Buenas Tareas

INSCRÍBETE - ES GRATIS