Enfermeria
El tema de la "Entrada en la práctica" es uno que ha plagado de enfermería durante décadas. Throughout this period, position statements have been regularly forthcoming from various professional organizations, no doubt the most remembered being the ANA "First Position on Education for Nursing" of 1965. A lo largo de este período, las declaraciones deposición han sido regularmente venir de varias organizaciones profesionales, sin duda el más recordado es el de ANA "primera posición de la Educación para Enfermería" de 1965. Each has aroused debate and controversy, more often within the discipline of registered nurses, but also to a lesser extent by other communities of interest including physicians, hospitals, professional and educationalorganizations and associations, and the general public. Cada ha despertado el debate y la controversia, más a menudo dentro de la disciplina de enfermeras registradas, sino también, en menor medida por otras comunidades de interés, incluyendo médicos, hospitales, organizaciones profesionales y educativas y asociaciones, y público en general. The themes of these various documents have been to moveformal nursing education out of the service sector and into academic education, to suggest the nature of education needed for the future, and to address nursing's anticipated future. Los temas de estos documentos diversos se han de mover la educación formal de enfermería fuera del sector servicios y en la educación académica, para sugerir la naturaleza de la educación necesaria para el futuro, y parahacer frente a futuro anticipado de enfermería. Overall, entry into practice has been one of the most contentious issues in all of nursing. En general, la puesta en práctica ha sido uno de los temas más polémicos de todos los de la enfermería.
One might question why OJIN has chosen at this point in time to address the entry into practice issue. Uno podría preguntarse por qué Ojin ha optado eneste punto en el tiempo para hacer frente a la entrada en cuestión de práctica. Many of the same questions raised with each position document published still remain. Muchas de las preguntas que ha planteado a cada documento de opinión publicado todavía permanecen. Are there now different answers to be found? ¿Existen diferentes respuestas ahora se encuentra? What the reader will realize inexamining the positions of authors Donley & Flaherty, Mahaffey, Nelson, and Joel is that the historical context of nearly half a century suggests varied perspectives in answer to the questions. Lo que el lector se dará cuenta en el examen de las posiciones de los autores Donley & Flaherty, Mahaffey, Nelson y Joel es que el contexto histórico de casi medio siglo sugiere diversas perspectivas, en respuestaa las preguntas. It is not a matter of finding right and wrong answers but rather in understanding the differences in perspective and context. No es una cuestión de encontrar respuestas correctas e incorrectas, sino más bien en la comprensión de las diferencias de perspectiva y el contexto.
Especially interesting to note is that during the period of time examined, there has indeed beenconsiderable change in the actual entry into practice demographics. For example, in the early 60's, 75% of all nurses were educated in diploma schools of nursing, 16% in baccalaureate programs, and associate degree nursing was in its infancy. Especialmente interesante a observar es que, durante el período de tiempo examinado, ha habido ciertamente un cambio considerable en la entrada efectiva en lademografía práctica. Por ejemplo, en los primeros años 60, el 75% de todas las enfermeras fueron educados en las escuelas diploma de enfermería, el 16% en los programas de bachillerato, grado asociado y de enfermería fue en su infancia. By the year 2000, diploma education had dramatically declined to just 6%, while BSN doubled to 30%, but ADN has risen to nearly 60% of all new graduates. Indeed,...
Regístrate para leer el documento completo.