English-spanish business vocabulary
Absolute advantage | A nation’s ability to produce a particular product with fewer resources per unit of output than any other nation. |
Ventaja Absoluta | La habilidad que tiene una nación sobre otras naciones de producir un producto en particular utilizando pocos recursos por unidad en la producción total |
Abstract (n) | A brief overview (one page orless) of a report’s most important points, designed to give readers a quick preview of the contents. |
Resumen | Sumario corto (de una página ó menos) de los puntos más importantes de un informe, el cual proporciona a los lectores un avance rápido del contenido del informe |
Abstract word | A word that expresses a concept, quality, or characteristic. It is often intellectual, academic, orphilosophical. For example, love, honor, and beauty. |
Palabra abstracta | Palabra que expresa un concepto, cualidad ó característica. Es frecuentemente intelectual, académico o filosófico. Por ejemplo amor, honor y belleza |
Accountability | Obligation to report results to supervisors or team members and to justify outcomes that fall below expectations. |
Responsabilidad, Obligación de darcuentas | Es la obligación de dar cuentas de los resultados a supervisores o miembros del equipo y de justificar los resultados que cayeron debajo de lo esperado |
Accounting | Measuring, interpreting, and communicating financial information to support internal and external decision making. |
Contabilidad | Sistema que enseña las normas y procedimientos para ordenar, analizar y registrarlas operaciones financieras practicadas por el negocio para así poder ejercer la toma de decisiones |
Accounting equation | Basic accounting equation stating that assets equals liabilities plus owners’ equity. |
Ecuación contable | Ecuación básica de contabilidad que establece que la suma de los activos es igual al total del pasivo mas capital. |
Accounts receivable turnover ratio |Measure of the time a company takes to turn its accounts receivable into cash, calculated by dividing sales by the average value of accounts receivable for a period. |
Razón de ventas a crédito al promedio de cuentas por cobrar | Es el tiempo que la compañía tarda en cobrar las cuentas por cobrar. Se obtiene dividiendo las ventas entre el promedio de las cuentas por cobrar dentro de un período. |Accrual Basis | Accounting method in which revenue is recorded when a sale is made and expense is recorded when it is incurred. |
Contabilidad a base de acumulados | Método contable en el cuallas ventas y los gastos son reconocidos cuando se efecúan. |
Acquisition | Form of business combination in which one company buys another company’s voting stock. |
Adquisición | Forma de combinaciónde negocios en el cual una compañía compra el derecho de voto de acciones de otra compañía. |
Action word | A word that gives strength to any business message. Involves the usage of colorful verbs and adjectives that convey a dynamic image to keep readers interested. |
Palabra de acción | Palabra que da fuerza a cualquier mensaje de negocios. Envuelve el uso de verbos y adjetivos pintorescosque transmiten una imagen dinámica la cual mantiene a los lectores interesados. |
Active voice | Used when the subject comes before the verb and the object of the sentence follows the verb. Produces shorter, stronger sentences and makes your writing more vigorous, concise, and generally easier to read. |
Voz activa | Se usa cuando el sujeto se presenta antes del verbo y el complemento sigueal verbo. Es usado en oraciones cortas y fuertes. Hace que tu escritura sea mas vigorosa, consisa, y generalmente fácil de leer. |
Activity ratios | Ratios that measure the effectiveness of the firm’s use of its resources. |
Índice de actividad | Índices que miden la efectividad de una empresa en utilizar sus propios recursos. |
Actual cash value coverage | Property insurance in which...
Regístrate para leer el documento completo.