Enseñanza Del Ingles Como Segunda Lengua

Páginas: 22 (5422 palabras) Publicado: 21 de julio de 2011
172

Emma Dafouz Milne, Ana Llinares García

La enseñanza de una lengua extranjera a través de contenidos

Introducción Cuando hablamos de “enseñanza de lenguas extranjeras” nos estamos refiriendo a una situación muy compleja que adopta numerosas modalidades, dependiendo del contexto, la edad del aprendiz, el grado de inmersión, y otros muchos factores. Por motivos similares, tampoco esfácil definir lo que es “enseñanza bilingüe”. Dada la gran variedad de modelos de enseñanza de segundas lenguas que se hacen llamar “bilingües”, resulta difícil encontrar una definición apropiada. Las dificultades a la hora de definir lo que es enseñanza bilingüe se remontan ya a los años 70 en Estados Unidos. Fishman y Lovas (1970) distinguieron cuatro categorías de programas bilingües en el contextonorteamericano para niños de habla hispana. Estos autores definen la educación bilingüe en zonas de habla hispana como el modelo de educación que utiliza tanto el español como el inglés como medio de instrucción. Los programas bilingües que recogen son los siguientes: Bilingüismo de transición (Transitional bilingualism) En estos programas se usa el español en los primeros cursos en la medidanecesaria para que los alumnos se adapten a la escuela y puedan dominar los contenidos hasta que sus destrezas en inglés se desarrollen y se pueda utilizar el inglés como medio de instrucción.
-

Bilingüismo con monoliteracidad1 (Monoliterate bilingualism) Estos programas contienen objetivos de desarrollo en ambas lenguas para las destrezas orales, pero no se preocupan de las destrezas escritas enla lengua materna. Se centran en desarrollar la fluidez en español como vínculo entre casa y escuela pero no se preocupan del desarrollo de la lectura y escritura en la lengua materna.
-

1

Hemos acuñado el término a partir de la traducción de “biliteracidad” para el término biliteracy por Alonso-Cortés, en Baker (1993).

173

Bilingüismo parcial (Partial bilingualism) Se busca lafluidez y la capacidad de leer y escribir en ambas lenguas. Sin embargo, la lectura y escritura en la lengua materna se restringe a los contenidos relacionados con aspectos culturales del grupo étnico, utilizándose más en asignaturas como ciencias sociales y literatura y menos en ciencias naturales y matemáticas.
-

Bilingüismo completo (Full bilingualism) Los alumnos desarrollan todas lasdestrezas en ambas lenguas y en todos los dominios/asignaturas.
-

Uno de los aspectos de mayor interés hoy en día dentro del marco de la enseñanza bilingüe es el que se refiere a la “enseñanza de una segunda lengua a través de contenidos” (del inglés, content-based language teaching), es decir, ciertos contenidos que conforman el curriculum se enseñan en la segunda lengua, utilizándose en este caso laL2 también como medio de instrucción. Nikula (2000) recoge los diferentes términos que se han acuñado para referirse al fenómeno de utilizar la lengua extranjera para enseñar otros contenidos: “enseñanza de contenidos a través de una lengua extranjera” (teaching content through a foreign language) e “instrucción de una segunda lengua basada en contenidos” (content-based second languageinstruction); este último término, sobre todo utilizado en Norteamérica, parece dar más énfasis al aprendizaje y enseñanza de la lengua. Por otro lado, para enfatizar el contenido, un término muy utilizado es el de “instrucción de contenidos enriquecida por la lengua” (language enhanced or language enriched content instruction). Muchas veces, se utiliza el término "educación bilingüe" para referirse a lasmúltiples formas de usar una lengua no nativa para la instrucción. También ese término se ha relacionado con la educación de minorías. Por eso se ha acuñado el término mainstream bilingual education para referirse a la “educación bilingüe dirigida a la mayoría”, donde los alumnos también reciben enseñanza formal de la lengua. Por otro lado, en Cataluña, por ejemplo, se da el caso de que los...
Leer documento completo

Regístrate para leer el documento completo.

Estos documentos también te pueden resultar útiles

  • el ingles como segunda lengua
  • La Enseñanza Del Castellano Como Segunda Lengua
  • ENSEÑANZA DEL ESPAÑOL COMO SEGUNDA LENGUA
  • Enseñanza del inglés como lengua extranjera
  • Aprendizaje de ingles como segunda lengua
  • importancia del ingles como segunda lengua
  • Ensayo sobre los metodos de enseñanza de una segunda lengua (ingles).
  • Actividades para enseñar inglés como segunda lengua

Conviértase en miembro formal de Buenas Tareas

INSCRÍBETE - ES GRATIS