Enseñar Lengua
CONOCIMIENTO ≠ USO DE LA LENGUA.
Hasta los años 60, la lengua se había considerado como materia de conocimiento que había que memorizar y aprender; gramática. A partir de entonces se desarrolla una visión funcionalista y comunicativa de la lengua. Es un instrumento múltiple que se utiliza para conseguir muchos objetivos, para conseguir algunos de estos empleamos el acto dehabla (codificación o descodificación de un mensaje oral o escrito).
Con esta nueva visión vemos que el auténtico sentido último de la lengua son el uso y la comunicación. Aprender lengua significa aprender a usarla, a comunicarse. La gramática y el léxico pasan a ser instrumentos técnicos.
COMPETENCIA LINGÜÍSTICA, COMUNICATIVA Y PRAGMÁTICA.
La competencia lingüística es el sistema de reglaslingüísticas (fonología, morfología, sintaxis y léxico), interiorizadas por los hablantes que les permite entender muchos enunciados lingüísticos.
Para poder usar un lenguaje se necesitan otro tipo de conocimientos aparte de la gramática. La competencia comunicativa es la capacidad de usar el lenguaje apropiadamente en las diversas situaciones sociales que se nos presentan (registro, temas…).
Lacompetencia pragmática es el conjunto de conocimientos no lingüísticos que tiene interiorizados un usuario ideal.
COMPETENCIA LINGÜÍSITCA
(Se asocia con el conoci-
miento de la lengua)
COMPETENCIA PRAGMÁTICA
COMPETENCIA COMUNICATIVA
(Se asocia con el uso de la lengua)
LOS ENFOQUES COMUNICATIVOS (Métodos o planteamiento didácticos)
Objetivo: Conseguir que elalumno se comunique mejor.
Clases: Activas y participativas.
(A principios de los 90 estos planteamientos han llegado ya a todas las propuestas didácticas de la lengua).
4 GRANDES HABILIDADES LINGÜÍSTICAS: Hablar, escuchar, escribir y leer.
(También llamadas destrezas, capacidades comunicativas o microhabilidades)
Según el papel en el proceso de comunicación
Receptivo (pasivo)Productivo (activo)
Según el código
Oral
ESCUCHAR
HABLAR
Escrito
LEER
ESCRIBIR
Procesar: El procesamiento de textos incluye tanto la recepción como la producción.
Se utiliza el nombre de macrohabilidades para distinguirlas de otras destrezas lingüísticas más específicas denominadas microhabilidades. (Ejem: Dentro de la habilidad de leer, comprensión global del texto).
HABILIDADES ORALESY ESCRITAS
¿El código oral es antes que el escrito? ¿Uno depende del otro? ¿Se trata de estilos de lengua diferentes? Según cuál se considere la respuesta correcta, uno u otro recibirá mejor trato en el aula.
Hoy en día, la versión más extendida es considerarlos equivalentes y autónomos, por lo que en su aprendizaje se recibe un tratamiento independiente y adecuado a cada alumno.
Cadacódigo tiene sus características. Por ello los autores preparan textos para ser percibidos de una forma u otra. La lengua oral es más coloquial, subjetiva, redundante y abierta, ya que quién escucha el discurso está obligado a escucharlo en el momento, no puede volver a escucharlo ni escucharlo más rápido o despacio.
HABILIDADES RECEPTIVAS Y PRODUCTIVAS
HABILIDADES RECEPTIVAS
HABILIDADESPROCUCTIVAS
1. Mayor dominio de la lengua (Comprende más palabras que las que emplea para expresarse).
2. No controla el lenguaje que se utiliza en el mensaje.
3. Se aprenden antes.
1. Menor dominio de la lengua (solo utiliza algunas palabras que domina receptivamente)
2. Controla los mensajes (el lenguaje que emplea)
3. Dependen de las receptivas para su aprendizaje.
INTEGRACIÓN DEHABILIDADES:
Las habilidades lingüísticas funcionan integradas entre sí. Son varias herramientas que se emplean para llevar a cabo una misma tarea: La comunicación. (Hablamos de lo que hemos leído, hablamos y escuchamos en una conversación, escribimos sobre lo que hemos oído o leído…).
Por esto, la didáctica y desarrollo de las capacidades de comprensión y expresión tiene que ser equilibrado....
Regístrate para leer el documento completo.