ensyos

Páginas: 5 (1132 palabras) Publicado: 22 de junio de 2014
La raíz nahuatl de nuestro lenguaje
Frases comunes en Nicaragua

Dame un nacatamal; cipote; echale nisallo al chancho; vos, muchacha, poné a nesquezar el mais; mujer, andá dale la chiche a ese chigüín; cipote, andá a echarte agua que estás choco; agachate a pepenar los jocotes; poné el tenamaste al fuego para cocer los tamales; vamos a tapizcar el mais; lavá la olla que tiene contil; pipe,vení juguemos; barré la cuita de la gallina; amarrá la yegua con el mecate; este cipote está celeque; los frijoles están camagua; entre camagua y elote; la nana del pipe; alli viene tu tata; poné al fuego el comal; ¿querés tamales, atol, totoposte, yoltamal, elote, posol, chicha o tiste?

Veamos algunos ejemplos del uso de palabras de raíz náhuatl en nuestra actual población:

Este conjuntode palabras (en negrillas) son de origen náhuatl y demuestra que la población no está hablando el castellano impuesto, sino que es un castellano mezclado con palabras de nuestras raíces lingüísticas autóctonas.

Este mismo patrón lingüístico se repite en los nombres de la flora y fauna de Nicaragua. De la flora podemos mencionar, entre otros: jocote, zapote, mamey, tempisque, guanacaste,achiote, chile, calabaza, maíz, pochote, nacascolo, chilamate, coyol, jocomico, chiltoma, tigüilote, chichicste, cacao, nancite, capulín, aguacate, camote, chagüite, macualiso, jiquilete, jícaro.

De la fauna: chichiltote, ocelote, quet-zal, zopilote, zanate, chocoyo, pocoyo, sonchiche, papalomoyo, zancudo, chayul, tecolote, tamagás, tepecuintli, mapache, masate, coyote, guapote, entre otros.Veamos los casos que muestran mayor abundancia de la lengua Náhuatl:

Nicaragua, Nican - Nahua: Aquí están los Nahuas; es decir, nosotros los nicaraguas. De modo que el nombre de Nicaragua es Náhuatl y no de procedencia sureña o antillana.

Los Güegüenses, güe - güe: viejos o viejitos. Comedia que era parte de las celebraciones culturales de los nahuas, desde que habitaron México. Los aztecas lallamaban huehuetzin y los nicaraos le llamaban los güegüenses, que significaba la comedia de los viejitos, porque sus actores principales eran los güe-güe o viejitos. Estos datos nos permiten hacer la siguiente reflexión. La comedia era conocida como Los Güegüenses (no El Güegüence), y es parte de la literatura Náhuatl, o sea original de los tiempos precolombinos. Con todo el respeto que nosmerecen los historiadores de nuestro país, que han estudiado esta obra, nos preguntamos: ¿realmente, El Güegüense representa la burla de un mestizo y es una comedia castellanizada de inicios del Siglo XVII?

Las evidencias culturales, arqueológicas y lingüísticas, demuestran que esta obra es un legado cultural de nuestros pueblos náhuatl, como muestra de su riqueza antropológica y artística, por loque consideramos que debemos llamarla por su propio nombre Los Güegüenses y dar el mérito de su existencia a sus únicos creadores, los nahuas. Parece que esta comedia tiene su origen en el encuentro en México de las culturas Náhuatl con la Tolteca, a inicios del Siglo IV, antes de la Era Cristiana. Fue traída a Nicaragua por las oleadas migratorias de los pueblos nahuas y pipiles, entre lossiglos IV y V después de Cristo (400-500 años de nuestra era).

No discutimos el hecho de que la comedia haya sufrido alteraciones durante la invasión y ocupación española, pero somos de la opinión que en Nicaragua la obra fue escrita por el pueblo náhuatl, que en ella trataron de salvar lo que más pudieron del arte que transmitían en su comedia conocida por ellos a través de sus antepasados y queel verdadero origen de su nacimiento no es el Siglo XVII. Los Güegüenses es un legado artístico de nuestra corriente cultural náhuatl, que hoy forma parte de nuestro patrimonio cultural nacional. Para corroborar estos datos, se puede consultar “Diccionario del habla Nicaragüense”, del General Alfonso Valle. (Historia del origen y desarrollo de las civilizaciones indoamericanas, doctor Rafael...
Leer documento completo

Regístrate para leer el documento completo.

Estos documentos también te pueden resultar útiles

  • ensyos
  • ensYOS
  • ENSYOS
  • Ensyos
  • Ensyos de opv
  • ensyos tata
  • Ensyos germinal
  • Ensyos

Conviértase en miembro formal de Buenas Tareas

INSCRÍBETE - ES GRATIS