Entrevista a Karla Homolka
Periodista: Karla Homolka, has estado en la cárcel desde hace doce años por crímenes que han recibido mucha atención de los medios del país. Y con el revuelo mediático que se ha producido durante estos últimos días. ¿Qué se siente al salir de la cárcel?
Karla: Creo que no me doy cuenta de que estoy fuera todavía. Estoy nerviosa, ansiosa. Es difícil dedescribir.
Periodista: Pero, ¿cómo saliste?, ¿fue en un auto?, ¿te tuviste que esconder?, ¿cómo saliste?, ¿cómo lo hiciste?, ¿cómo ocurrió?
Karla: Estábamos escondidos. La Sra. Bordelais tenía un plan y lo seguimos, y llegamos hasta aquí sin ningún problema.
Periodista: ¿Y te quedaste escondida en el auto hasta que llegaste hasta aquí?
Karla: Sí. Sí.
Periodista: ¿Dónde te escondiste?
Karla: Enla parte de atrás, no sé cómo explicarlo, en la parte posterior del auto.
Periodista: Entonces, ¿tú sabes que los medios de comunicación estaban esperando fuera de la prisión, estaban acampados fuera del centro de detención en Ste-Amme-des-Plaines. ¿Entiendes por qué la gente está tan interesada en ti?
Karla: Sí y no. Sí porque he hecho cosas terribles, eso es seguro. Y porque soy una mujer, yes raro que una mujer haga el tipo de cosas que yo he hecho. Y no porque hay una gran cantidad de personas que salen de la cárcel todos los días, que también han hecho cosas terribles. Pero creo que entiendo más cosas de las que no entiendo.
Periodista: Ya han pasado doce años. La escuchamos bajo interrogatorio, a través de declaraciones juradas y por medio de sus abogados, pero nunca de formadirecta. ¿Cómo es que usted decidió hoy, dos horas después de ser liberada, finalmente hablar con nosotros, en los medios de comunicación y a través de nosotros a la opinión pública?
Karla: Fue una decisión muy difícil de tomar, porque soy una persona muy reservada y no me gusta hablar de mis sentimientos. Quiero guardarme las cosas para mí, pero no se puede. Por lo tanto decidí con mi abogado queera lo mejor que podía hacer, porque no quiero ser perseguida y no quiero que la gente crea que soy una persona peligrosa que le vaya a hacer algo a sus hijos. Creo que es el momento de hablar.
Periodista: Cuando decidió hablar, ha elegido hablar en francés, ¿por qué en francés?
Karla: Normalmente no veo las noticias ni leo los diarios, pero cuando veo las noticias en francés y en especial enRadio Canadá, no son sensacionalistas, no xxxx, y quiero reiniciar mi vida en francés.
Periodista: ¿Usted ha escogido Quebec porque cree que la juzgan con más clemencia aquí?
Karla: Es cierto que las cosas en Quebec no son igual que en Ontario. Pero tengo una red de apoyo aquí que es muy importante.
Periodista: ¿Es también porque en el inglés canadiense, Karla Homolka, el asunto con PaulBernardo fue cubierto diariamente y todos los detalles se hicieron públicos? Fue un tema muy bullado en esos momentos, sobre todos en los medios de habla inglesa. En Quebec no estamos tan familiarizados con los detalles, detalles horribles de tu caso ante los tribunales. ¿En parte a escogido vivir aquí en Quebec porque esos detalles no son tan conocidos como en Ontario?
Karla: No realmente, porque todoel mundo está empezando hablar de los detalles, es muy fácil encontrarlos. Y sí es verdad que estos son menos conocidos acá y eso es una ventaja para mí. Creo que puedo rehacer mi vida. Es más fácil vivir acá.
Periodista: ¿Cree que es posible que Karla Homolka pueda rehacer su vida, incluso en Quebec, volver a empezar, continuar una vida anónimamente, pacíficamente, tranquilamente después de todolo ocurrido en los medios y lo que hiciste?
Karla: Espero.
Periodista: ¿Cree que aún es posible?
Karla: Bueno, todo es posible en la vida.
Periodista: ¿Y eso es lo que deseas?
Karla: Sí, sí.
Periodista: ¿Usted cree honestamente que quizá no mañana pero después de una cierta cantidad de tiempo las cosas se calmen?, que otros eventos sucederán y la gente se olvidará de ti?, ¿en tu cabeza es...
Regístrate para leer el documento completo.