Errores Comunes De Redaccion

Páginas: 5 (1215 palabras) Publicado: 8 de mayo de 2012
ERRORES COMUNES DE REDACCIÓN

Algunos errores heredados del inglés:
La lengua española, como todas las demás, adopta palabras de otros idiomas y se enriquece y perfecciona. No obstante, es comprensible que la Real Academia de la Lengua Española (RAE) no admita estas nuevas palabras hasta que se consideran lo suficientemente extendidas y utilizadas, pues muchas de ellas no pasan de ser una modaefímera. Las palabras de la lista siguiente no son siempre erróneas, algunas figuran en el Diccionario de la Real Academia Española (DRAE).

Checar:
Procede del verbo inglés to check. La RAE lo admite, al igual que el verbo chequear. No obstante, es de uso muy local (México), por lo que para facilitar la lectura de cualquier documento, es preferible utilizar examinar, controlar, cotejar,inspeccionar, revisar...

Standard:
En el DRAE aparece estándar, estándares, estandarizar y estandarización. Y también tipo, modelo, norma, patrón o referencia.

Reportar:
Del verbo inglés to report. También este verbo está admitido en el DRAE, entre otras acepciones, como transmitir, comunicar o dar noticia. Es preferible no utilizarlo para referirnos al hecho de escribir o remitir un informe, yen otros casos, siempre podemos decir informar, analizar, exponer o notificar.

Monitorear:
No está recogido en el DRAE. Evitemos su uso utilizando palabras correctas como supervisar, controlar, comprobar o revisar. Piense siempre que la persona que debe leer sus documentos puede tener la necesidad de consultar un diccionario.

Remover:
Significa menear, agitar, sacudir, y también pasaralgo de un lugar a otro. En ninguna de las acepciones con las que aparece en el DRAE es sinónimo de borrar, quitar o retirar. No se nos puede remover de una lista de correo (aunque se nos puede remover de nuestro empleo).

Chance:
Según el DRAE, oportunidad o posibilidad de conseguir algo. Esta palabra es muy común en algunos pases de habla hispana, mientras que en otros prácticamente no seconoce. El documento quedará más claro si utilizamos otros sinónimos más comunes.

y/o:
Esta doble conjunción no es necesaria, cualquiera de ellas puede significar opción o inclusión, dependiendo del contexto.

Signos de interrogación y admiración:
Los signos de principio de interrogación y admiración son tan característicos de la lengua española como la propia letra «ñ». No caigamos en la malacostumbre de prescindir de ellos. Incluso si escribimos con un ordenador cuyo teclado no tenga estos símbolos, podemos obtenerlos fácilmente por medio de su código ASCII.

Adjetivos numerales:
Muchas veces se utilizan los adjetivos numerales partitivos como ordinales. No es correcto decir era su doceavo aniversario. Los partitivos (onceavo, doceavo) se refieren a las partes en que se divide untodo, mientras que los ordinales se refieren al orden que ocupa algo (undécimo, duodécimo).

Errores y expresiones que debemos evitar:

A nivel de:
Siempre se puede encontrar en español una palabra o expresión que nos evite usar esta trillada locución. En lugar de escribir «a nivel de actividad, el proyecto va muy bien» resulta mucho más claro y menos rebuscado escribir «la actividad delproyecto va muy bien». No obstante, los manuales de estilo coinciden en que puede utilizarse esta expresión cuando existan jerarquías. En caso de duda, siempre es preferible usar en el ámbito, en el medio, en el contexto o simplemente «en».

De que:
Cada vez oímos más cosas como esta: pienso (creo, opino, dije) de que las cosas van bien. Hay verbos que deben ir seguidos por «de que», pero añadirestas dos palabras cuando no hacen falta es un error del lenguaje que se denomina dequeísmo. Así diremos pienso que..., creo que... Y también estoy seguro de que..., les informo de que....
Una manera sencilla de comprobar si lo hemos utilizado correctamente es hacer la pregunta correspondiente: ¿Qué pienso?, ¿De qué estoy seguro? La supresión indebida de la preposición de cuando es necesaria se...
Leer documento completo

Regístrate para leer el documento completo.

Estos documentos también te pueden resultar útiles

  • Errores Comunes De La Redacción
  • Errores Comunes De Redaccion
  • Errores comunes en la redacción periodística
  • Errores De Redacción
  • Errores de redacción
  • Errores en la redacción
  • Errores Más Comunes En La Redacción Publicitaria
  • Error comun

Conviértase en miembro formal de Buenas Tareas

INSCRÍBETE - ES GRATIS