Es una cancion de evanescence y tiene traducción

Páginas: 14 (3476 palabras) Publicado: 23 de enero de 2011
call me when you´re sober
Don’t cry to me
If you loved me
You would be here with me
You want me, come find me
Make up your mind

Should’ve let you fall
And lose it all
So maybe you can remember yourself
Can’t keep believing
We’re only deceiving ourselves
And I’m sick of the lies
And you’re too late

Don’t cry to me
If you loved me
You would be here with me
You want me, come findme
Make up your mind

Couldn’t take the blame
Sick with shame
Must be exhausting to lose your own game
Selfishly hated
No wonder you’re jaded
You can’t play the victim this time
And you’re too late

So don’t cry to me
If you loved me
You would be here with me
You want me, come find me
Make up your mind

You never call me when you’re sober
You only want it cause it’s over
It’sover

How could I burn paradise
How could I
You were never mine

So don’t cry to me
If you love me
You would be here with me
Don’t love me
Just get your things
I’ve made up your mind

[laugh]

llamame cuando estes sobrio
no me vengas a llorar
si me amaras
estarias aqui con migo
tu me quieres
ven a buscarme
decidete

debi haberte dejado caer
y perderlo todo
asi capaz tepuedas acordar de ti mismo
no podemos seguir creyendo
solamente nos estamos engañando
y estoy cansada de las mentiras
y llegaste demaciado tarde

no me vengas a llorar
si me amaras
estarias aqui con migo
tu me quieres
ven a buscarme
decidete

no pude tomar la culpa
enferma de verguenza
debes estar exausto de perder tu propio juego
egoistamente odiado
con razon estas harto
no puedeshacerte la victima esta vez
y llegaste demaciado tarde

no me vengas a llorar
si me amaras
estarias aqui con migo
tu me quieres
ven a buscarme
decidete

nunca me llamaste cuando estabas sobrio
solamente lo quieres por que se termino
se termino

¿como podria yo quemar el paraiso?
¡¿como podria?!
tu nunca fuiste mio

no me vengas a llorar
si me amaras
estarias aqui con migo
no meames
solo busca tus cosas
ya decidi por ti

(risa)

Lithium- don't want to lock me up inside
lithium- don't want to forget how it feels without
lithium- I want to stay in love with my sorrow
oh but God I want to let it go

come to bed, don't make me sleep alone
couldn't hide the emptiness you let it show
never wanted it to be so cold
just didn't drink enough to say you love me

Ican't hold on to me
wonder what's wrong with me

Lithium- don't want to lock me up inside
lithium- don't want to forget how it feels without
lithium- I want to stay in love with my sorrow

Don't want to let it lay me down this time
drown my will to fly
here in the darkness I know myself
can't break free until I let it go
let me go

Darling, I forgive you after all
anything is betterthan to be alone
and in the end I guess I had to fall
always find my place among the ashes

I can't hold on to me
wonder what's wrong with me

Lithium- don't want to lock me up inside
lithium- don't want to forget how it feels without
lithium- I want to stay in love with my sorrow
oh but God I want to let it go

Litio- no quieras cerrarme adentro
Litio- no quiero olvidar como sesiente sin
Litio- quiero permanecer en amor con mi pena
Oh pero dios quiero dejarlo ir

Ven a la cama, no me hagas dormir sola
No puedo ocultar el vacio que dejaste mostrar
Nunca quise ser tan fria
Solo no tomes lo suficiente para decir que me amas
No me puedo sostener
Maravilloso lo que esta mal conmigo

Litio- no quieras cerrarme adentro
Litio- no quiero olvidar como se siente sin
Litio-quiero permanecer en amor con mi pena

Cariño, te perdono después de todo
Todo es mejor que estar solo
Y al final creo que tendre que caer
Siempre encuentro mi lugar entre las cenizas

No me puedo sostener
Maravilloso lo que esta mal conmigo

Litio- no quieras cerrarme adentro
Litio- no quiero olvidar como se siente sin
Litio- quiero permanecer en amor con mi pena
Oh pero dios...
Leer documento completo

Regístrate para leer el documento completo.

Estos documentos también te pueden resultar útiles

  • Traduccion Cancion
  • Traduccion de cancion
  • cancion la china y que tiene de malo
  • traduccion para ingles sobre una cancion
  • Canciones Y Su Traduccion
  • Traduccion De Cancion
  • Cancion Traduccion
  • ¿Como se llama esa cancion, tiene casi el mismo fondo de la cancion "Thrift Shop"?

Conviértase en miembro formal de Buenas Tareas

INSCRÍBETE - ES GRATIS