Escritos en prosa- Charles Baudelaire

Páginas: 106 (26400 palabras) Publicado: 27 de febrero de 2014
CHARLES BAUDELAIRE

PEQUEÑOS POEMAS
EN PROSA


A ARSÈNE HOUSSAYE

Le mando, querido amigo, esta obrilla, de la que, sin ser injusto, nadie podría decir
que no tiene cola ni cabeza, ya que, por el contrario, todo en ella es, a un tiempo, cabeza
y cola, alternativa y recíprocamente. Considere, se lo ruego, cuán admirable es la comodidad que esta combinación nos ofrece a todos: a usted, amí y al lector. Podemos
cortar por donde queramos: yo, mi divagación; usted, el manuscrito, y el lector la lectura;
puesto que no dejo colgada del hilo interminable de una intriga superflua la voluntad
zahareña de éste, Quite una vértebra, y los dos pedazos de esta fantasía tortuosa se
volverán a unir sin trabajo. Píquela en muchos fragmentos, y ya verá co mo cada uno
puede tener existenciapor sí. Con la esperanza de que alguno de estos trozos alcance vida
suficiente para agradarle y divertirle, me atrevo a dedicarle la serpiente entera.
Una breve confesión he de hacerle. Al hojear, lo menos por vigésima vez, el famoso
Gaspar de la noche, de Aloysius Bertrand - libro que usted, yo y algunos amigos
conocemos, ¿no tiene derecho a ser llamado famoso? -, se me ocurrió la idea deintentar
algo semejante y aplicar a la descripción de la vida moderna, o más bien, de una vida
moderna y más abstracta, el procedimiento que él aplicó a la pintura de la vida antigua,
tan extrañamente pintoresca.
¿Quién de nosotros, en sus días de ambición, no hubo de soñar el milagro de una
prosa poética, musical, sin ritmo y sin rima, flexible y sacudida lo bastante para ceñirse a
losmovimientos líricos del alma, a las ondulaciones del ensueño, a los sobresaltos de la
conciencia?
En la frecuentación de las ciudades enormes, en el cruce de sus relaciones
innumerables, nace, sobre todo, este ideal obsesionador. ¿No tuvo usted acaso, querido
amigo, tentaciones de traducir en una canción el grito estridente del vidriero, y de

expresar en prosa lírica las desoladoras sugestionesque manda ese pregón hasta las
guardillas, a través de las más altas nieblas de la calle?
Pero, a decir verdad, temo que mis celos no me hayan traído suerte. En cuanto di
comienzo a mi. trabajo, advertí que no sólo me quedaba muy lejos de mi modelo
misterioso y brillante, sino que estaba haciendo algo - si se puede llamar algo a esto - singularmente distinto, accidente que sin duda llenaría deorgullo a cualquiera que no fuese yo,
pero que no puede hacer sino humillar profundamente a un espíritu que tiene por el honor
más alto de un poeta realizar con exactitud aquello que proyectó llevar a cabo.
De usted afectísimo,
C. B.

PEQUEÑOS POEMAS EN PROSA

I
EL EXTRANJERO
-¿A quién quieres más, hombre enigmático, dime, a tu padre, a tu madre, a tu
hermana o a tu hermano?
-Nipadre, ni madre, ni hermana, ni hermano tengo.
-¿A tus amigos?
-Empleáis una palabra cuyo sentido, hasta hoy, no he llegado a conocer.
-¿A tu patria?
-Ignoro en qué latitud está situada.
-¿A la belleza?
-Bien la querría, ya que es diosa e inmortal.
-¿A1 oro?
-Lo aborrezco lo mismo que aborrecéis vosotros a Dios.
-Pues ¿a quién quieres, extraordinario extranjero?
-Quiero a las nubes..., a lasnubes que pasan... por allá..., ¡a las nubes maravillosas!

II
LA DESESPERACIÓN DE LA VIEJA
La viejecilla arrugada sentíase llena de regocijo al ver a la linda criatura festejada por
todos, a quien todos querían agradar; aquel lindo ser tan frágil como ella, viejecita, y
como ella también sin dientes ni cabellos.
Y se le acercó para hacerle fiestas y gestos agradables.
Pero el niño,espantado, forcejeaba al acariciarlo la pobre mujer decrépita, llenando
la casa con sus aullidos.

Entonces la viejecilla se retiró a su soledad eterna, y l oraba en un rincón, diciendo:
“¡Ay! Ya pasó para nosotras, hembras viejas, desventuradas, el tiempo de agradar aun a los
inocentes; ¡y hasta causamos horror a los niños pequeños cuando vamos a darles cariño!”

III
EL “YO PECADOR” DEL...
Leer documento completo

Regístrate para leer el documento completo.

Estos documentos también te pueden resultar útiles

  • Charles baudelaire
  • charles baudelaire
  • Charles baudelaire
  • Charles Baudelaire
  • baudelaire charles
  • Charles Baudelaire
  • Charles Baudelaire
  • Charles Baudelaire

Conviértase en miembro formal de Buenas Tareas

INSCRÍBETE - ES GRATIS