Español Hablado En Colombia
El idioma Español es la lengua oficial de Colombia. Según estimaciones en el país se hablan aproximadamente 11 dialectos del español que dan lugar a algunas particularidades.
Elementos Comunes
En morfología el colombiano destaca por las siguientes características:
* La segunda persona del plural es, exclusivamente «ustedes», con el uso de «vosotros» circunscritoal lenguaje eclesiástico (o a traducciones no regionalizadas hechas en España).
* El colombiano del interior extiende el trato de usted más allá de situaciones de formalidad y es usado ampliamente entre amigos, esposos e incluso de padres hacia hijos. Por el contrario, el habla costeño usa el tuteo de forma casi general y el usted se limita a situaciones formales.
* El voseo extendido porbuena parte del interior del país, pero tiene una valoración negativa entre los hablantes de edad cultos por lo que tiende a substituirse por el trato de usted y en menor medida por el tú. Aunque esta tendencia ha disminuido y ahora suele usarse por los habitantes jóvenes del interior del país como por ejemplo Bogotá, también debido a la migración de personas de regiones donde el voseo esampliamente admitido. En la zona antioqueña y en el Valle, suroccidente del país (excepto en el Departamento de Nariño) el voseo goza de prestigio local, aunque también aquí se observa la competencia de vos con usted y con tú.
* El diminutivo en -ico, -ica se extiende a palabras cuya última sílaba inicia con «t»: gato --> gatico, características comunes en el habla con los costarricenses,venezolanos y cubanos.
El español colombiano suele presentar, generalmente, los siguientes rasgos fonéticos:
* Como las otras variantes del español americano, el español en Colombia tiene seseo y pronuncia igual cocer y coser o abrazar y abrasar.
* La distinción entre la «y» y la «ll» ha perdido mucho terreno a lo largo del siglo XX y todavía se presenta en algunas regiones, principalmenteen Nariño, Santander y en algunos dialectos tradicionales del Altiplano Cundiboyacense.
* La pronunciación de «j» suele ser faríngea, [h], rasgo común a los dialectos del sur de España y de la ribera caribeña.
* El sonido «ch» se articula con la punta de la lengua descansando en la parte interior de los incisivos inferiores y el contacto con los alveolos se produce con el dorso o predorso de lalengua. Para el resto del mundo hispánico esta articulación recuerda a la pronunciación de «y» en inyección. Este rasgo es común al español canario y antillano. Aunque es de aclarar que sólo se da en ciertas regiones del país como la zona costera.
* En el interior del país las oclusivas sonoras /b, d, g/ sólo se articulan fricativas o aproximantes en contexto intervocálico y se mantienen comooclusivas detrás de consonante, bien sea dentro de una palabra como en la cadena locativa.
Este último caso puede requerir de mayor explicación para los no lingüistas: Los sonidos /b/ («b» o «v»), /d/ («d») y /g/ («g» o «gu») tienen variaciones alofónicas en el idioma español. Usualmente son un sonido oclusivo después de una pausa en el aliento: al inicio de una oración o después de un sonidonasal («n» o «m»). Compare la pronunciación exacta de la «b» en "la burra" y "la gran burra" (este último pronunciado como «la gram burra»).
El Dialecto
Una gran división en Colombia divide los dialectos de las zonas bajas (calentanos o costeños) y los de montaña o andinos (cachacos). En líneas generales, los dos macro dialectos colombianos, el costeño o de tierra caliente y el cachaco o delinterior, muestran claros paralelismos con los dialectos meridionales y centro-septentrionales de España respectivamente. El español cachaco o del interior, de base castellana (español centro-septentrional), articula con claridad la -s pos vocálica o final de palabra, tiene -n final alveolar firme y no debilita la -l pre consonántica en [r]. El español costeño tiene su base en el español meridional...
Regístrate para leer el documento completo.