español
en cuestion a los extrangerismos, existen muchos oy en dia, esto es por crecion de nuevas tecnologias, o expresiones que a lo mejor no existen en el español y poreso se toman de otro idioma, o tambien pueden ser simplemente abreviaciones de una frase en español, mas corta de decir en otro idioma con una sola palabra.
Ejemplo:"AFFAIRE" (galesismo[que proviene del frances]) significa: negocio, asunto, o relacion, y en español el significado que le hemos dado es como una relacion corta es decir:"cuando tienes un helado, te lo comes rapidamente y luego lo tiras".
cada extrangerismo tiene una diferente manera de ser llamado.
por esta razon en el 2009 todas las22 academias de la lengua española (por los 22 paises que hablan español) publicaran una nueva gramatica que incluira todas estas nuevas palabras anexadas.
Regístrate para leer el documento completo.