ESPA OL

Páginas: 10 (2500 palabras) Publicado: 4 de junio de 2015
REFERENCIAS ELECTRONICAS

http://www.muyinteresante.com.mx/

http://www.nationalgeographicp/

http://www.revistadelconsumidor.gob.mx/

http://www.mexicodesconicido.com.mx/

http://www.conaculto.gob.mx/

http://www.cervantesvirtual.com/

http://www.revistababar.com/wp/

http://librosjuveniles.blogspot.mx/





REFERENCIAS BIBLIOGRAFICAS

Cueva, Humberto de la o Antonia, español 2, edit. TrillasMéxico, DF, 272, p.p

Swift Jonathan, los viajes de guliber, edit. EMU, México, DF, 2005, 92, p.p

Rodolfo Fonseca, gotas poéticas, edit. El armadillo, México, SEP, 2007, 48 p.p

Robles are chiga, saber biología, edit. MC GRAW HILL, México, DF, 2003, 200 p.p

Benito Pérez Galdós, Marianela, edit. EMU, México, DF, 2013, 134 p.p

Peraza Gutiérrez Jaime, tropiezos, edit. Libros del rincón, 2007, MéxicoDF, 203 p.p

Medellín Martínez Jaime, biología 2, edit. Santillana, 1992, México, DF, 256 p.p

Monterroso augusto, obras completas y otros cuentos, edit. ERA, México, SEP, 2008, 136 p.p

Arreola, Juan José, Confabulario, México, Joaquín motriz 1985







Esta lengua también se llama castellano, por ser el nombre de la comunidad lingüística que habló esta modalidad románica en tiempos medievales:Castilla. Existe alguna polémica en torno a la denominación del idioma; el término español es relativamente reciente y no es admitido por los muchos hablantes bilingües del Estado Español, pues entienden que español incluye los términos valenciano, gallego, catalán y vasco, idiomas a su vez de consideración oficial dentro del territorio de sus comunidades autónomas respectivas; son esos hablantesbilingües quienes proponen volver a la denominación más antigua que tuvo la lengua, castellano entendido como ‘lengua de Castilla’.

En los países hispanoamericanos se ha conservado esta denominación y no plantean dificultad especial a la hora de entender como sinónimos los términos castellano y español. En los primeros documentos tras la fundación de la Real Academia Española, sus miembrosemplearon por acuerdo la denominación de lengua española. Quien mejor ha estudiado esta espinosa cuestión ha sido Amado Alonso en un libro titulado Castellano, español, idioma nacional. Historia espiritual de tres nombres (1943). Volver a llamar a este idioma castellano representa una vuelta a los orígenes y quién sabe si no sería dar satisfacción a los autores iberoamericanos que tanto esfuerzo yestudio le dedicaron, como Andrés Bello, J. Cuervo o la argentina Mabel Manacorda de Rossetti.

Renunciar al término español plantearía la dificultad de reconocer el carácter oficial de una lengua que tan abierta ha sido para acoger en su seno influencias y tolerancias que han contribuido a su condición. Por otro lado, tanto derecho tienen los españoles a nombrar castellano a su lengua como losargentinos, venezolanos, mexicanos, o panameños de calificarla como argentina, venezolana, mexicana o panameña, por citar algunos ejemplos. Lo cual podría significar el primer paso para la fragmentación de un idioma, que por número de hablantes ocupa el tercer lugar entre las lenguas del mundo. En España se hablan además el catalán y el gallego, idiomas de tronco románico, y el vasco, de origendesconocido.

Como dice Menéndez Pidal "la base del idioma es el latín vulgar, propagado en España desde fines del siglo III a.C., que se impuso a las lenguas ibéricas" y al vasco, caso de no ser una de ellas.

De este substrato ibérico procede una serie de elementos léxicos autónomos conservados hasta nuestros días y que en algunos casos el latín asimiló, como: cervesia > cerveza, braca > braga, camisia> camisa, lancea > lanza.

Otros autores atribuyen a la entonación ibérica la peculiar manera de entonar y emitir el latín tardío en el norte peninsular, que sería el origen de una serie de cambios en las fronteras silábicas y en la evolución peculiar del sistema consonántico.

Otro elemento conformador del léxico en el español es el griego, puesto que en las costas mediterráneas hubo una...
Leer documento completo

Regístrate para leer el documento completo.

Estos documentos también te pueden resultar útiles

  • Espa Ol
  • Espa Ol
  • espa ol
  • Espa Ol
  • Espa Ol
  • Espa Ol
  • ESPA OL
  • ESPA OL

Conviértase en miembro formal de Buenas Tareas

INSCRÍBETE - ES GRATIS