Espa Ola
RESEÑA DE LIBROS
351
Termina el volumen con 15 versiones de Amnón y Tamar, varios
romances sefardíes y 24 mapas de geografía folclórica sobre el ya citado tema bíblico.
MARÍA LUISA RODRÍGUEZ DE MONTES.
Instituto Caro y Cuervo.
ANTONIO SÁNCHEZ ROMERALO, El villancico (Estudios sobre la lírica po-
pular en los siglos XV y XVI) (Biblioteca Románica Hispánica, II.
Estudios yEnsayos, 131), Madrid, Editorial Gredos, 1969, 623
págs.
Antes de comentar la obra, demos una breve idea del plan de
ésta. Consta ella de los siguientes capítulos: I. Introducción al villancico; II. El villancico ante el problema de la poesía popular; III. Estructura y forma en el villancico; IV. Caracteres del estilo; V. El problema de los orígenes; Antologías (que comprende cuatro subeapítulos:Declaración de criterios seguidos en el análisis lingüístico, Antología popular, Antología popularizante I y Antología popularizante / / ) ; Bibliografía e índices (de primeros versos, de citas a las canciones antologizadas y de fuentes a la Antología popular).
El libro de Sánchez se deja leer con sumo agrado, lo cual contribuye de manera decisiva a despertar interés por el contenido. Puesdesgraciadamente muchas obras de crítica son pesadas y más bien exigen
sacrificio de parte del lector para lograr saber de qué se trata. Si un
autor, como es el caso del señor Sánchez Romeralo, concibe una obra
destinada a destacar y defender la belleza de la poesía, debe forzosamente empezar por escribir en un lenguaje adecuado, vestir su obra
con el atavío correspondiente; debe hacer sentir su propiointerés, su
pasión, la fuerza de su análisis, la garantía de su documentación. Así,
El Villancico invita a la lectura. Desde el principio se advierte el entusiasmo del autor por su tema, que ya se ve tratado con claridad, seriedad, modestia, seguridad, cautela:
Para la sensibilidad de sus colectores, la poesía de tradición popular ha solido
ir unida a la idea de flor: flor, rosa, ramillete, vergel,floresta, primavera y flor
de canciones. Para quien la estudia, sin embargo, la bella flor popular está erizada de espinas, y el que se aventura en la floresta siente que camina por un
tremedal y que la tierra que pisa no se ofrece segura a la pisada. Digámoslo más
popularmente: al escribir sobre la poesía popular hay que andar siempre con tiento. Los problemas (las espinas) del tema se comprenden,cuando el mismo tema
es en sí problemático, y hay que empezar — cosa que nosotros haremos constan-
THESAURUS. Tomo XXVII. Núm. 2 (1972). Arnoldo Palacios, reseña a «Antonio ...
352
RESEÑA DE LIBROS
BICC, XXVII, 1972
temente en el libro [ . . . ] — por defender su existencia y su nombre: la lírica
popular existe, y el nombre lírica popular es legítimo [Prólogo, pág. 10].
Hay que andar contiento. La lírica popular existe. Esto, a pesar
de la inseguridad de la historia del villancico. Alrededor de tales puntos de vista se concentra la defensa del pueblo, de la masa no erudita
ni universitaria, ni mucho menos de sangre noble, como cerebro capaz
de dar al verbo poder lírico de la más alta calidad permanente.
Lo que podría evidenciar mejor la estirpe popular del villancico
sería elconocimiento preciso de su historia, la cual se ignora, pese a
las luces del descubrimiento de las jarchas. Por otra parte, es conveniente darse cuenta de las relaciones con las cantigas de amigo gallegoportuguesas y los Frauenlieder europeos. Entonces, lo fundamental
para Antonio Sánchez Romeralo radica en el estudio detenido de la
lengua del villancico.
Villancico es palabra derivada seguramente devillanos: cancióncilla compuesta por los villanos, la gente del pueblo. Y se trata de una
composición de dos o tres versos; que si es de cuatro pies puede ser
canción y se la puede denominar copla. Es ésta la definición de Juan
del Encina. Dicha designación queda ampliamente consagrada a fines
del siglo xv y principios del xvi.
Ahora bien, volviendo al problema central, o sea la defensa del...
Regístrate para leer el documento completo.