espanol lengua internacional
Lingua spagnola 1
Dicembre 2013
Dott.ssa E. Sartor – Dott. F. Caminiti
Struttura del seminario
Incontro 1
- Marcos Marín, “El español, lengua internacional”.
- Presentazione di: Manuel Alvar (ed.), Introducción a la
lingüística española.
Incontri 2 e 3
- Manuel Alvar (ed.), Introducción a la lingüística española.
La morfología del verbo (cap. 10 - Manuel Alvar)
porCésar Hernández Alonso
El morfema es una unidad mínima indivisible del análisis
gramatical, con significado léxico o gramatical.
El verbo
Morfema léxico (o lexema): portador de la base del
contenido verbal
Morfema 1: portador de la vocal temática y del morfema
de tiempo/modo/aspecto (morfema TAM)
Morfema 2: manifiesta los actantes* del verbo (morfema
actancial)
La morfología delverbo (cap. 10 - Manuel Alvar)
por César Hernández Alonso
Errori di stampa da rettificare nella tabella delle
coniugazioni p.198:
- Presente PARTIR: M1 è VT
- Perfecto simple (indefinido) TEMER-PARTIR appare
uguale all’imperfetto.
- Impaginazione difettosa, VT e M1 non sono separati in
modo netto.
Si pubblicano in allegato le tabelle corrette.
La morfología del verbo (cap. 10 - ManuelAlvar)
por César Hernández Alonso
Conclusiones
Lexema y Morfema II: son los más uniformes
Morfema I: ha sufrido importantes cambios de latín >
castellano
Vocal temática: en algunas ocasiones remplaza el M1. La VT
es un morfo que ha pasado a formar parte del M1, sin
fundirse con los morfos de este, pero como morfo
semiautónomo. Es un morfo vicario de los morfos tiempomodo-aspecto: ocupa supuesto cuando estos no
aparecen.
La morfología del verbo (cap. 10 - Manuel Alvar)
por César Hernández Alonso
Formas no flexivas
Participio: tiene género y número, entonces es un
deverbativo constituyente de sintagma nominal
Gerundio: admite sufijos deverbativos, entonces es
próximo a un deverbativo (o sea, parece ser un elemento
que deriva de un verbo, más bien que un verbo “normal”).Infinitivo: es la forma no marcada del paradigma verbal,
mantiene la vocal del tema del presente. No admite sufijos
derivativos ni morfemas de género y número. Solo admite
interfijos en algunos verbos: canturrear (= canticchiare).
La morfología del verbo (cap. 10 - Manuel Alvar)
por César Hernández Alonso
Variaciones del Morfema II
v Incremento:
d-oy; est-oy; s-oy
v Cambiovocálico:
saber, haber > sé, he (modifican los morfemas I y II)
v Elisión:
Vamos + nos > vámonos
La morfología del verbo (cap. 10 - Manuel Alvar)
por César Hernández Alonso
Otras variaciones
Variaciones en la vocal temática
Irregularidades en el lexema:
§ Cambios vocálicos (alternancias e/i - o/u, diptongaciones,
supresión, etc)
§ Cambios consonánticos (alternancias z/g – b/y,epéntesis...)
§ Variaciones múltiples (vocal y consonante):
ec/ig – b/ep, perfectos y participios fuertes del latín,
verbos polirrizos, verbos defectivos, etc.
La morfología del verbo (cap. 10 - Manuel Alvar)
por César Hernández Alonso
Las formas compuestas
Se
trata de una conjugación de dos formas verbales en
una relación de interdependencia, que configuran una sola
unidadfuncional perdiendo ambas una parte de sus rasgos
Forman un sintagma verbal perifrástico
Resultado de una transformación surgida en el latín y
perfeccionada en el romance
Las formas compuestas constituyen un subsistema
paralelo al de la formas simples.
El paradigma verbal (cap. 11 - Manuel Alvar)
por María Luz Gutiérrez Araus
Sistema verbal español actual
1. Persona
/ Número2. Temporalidad
3. Perspectiva discursiva
4. Aspecto verbal
5. Modo verbal y modalidad
El paradigma verbal (cap. 11 - Manuel Alvar)
por María Luz Gutiérrez Araus
Persona / Número
Primera persona: emisor
Segunda persona: receptor (tú – usted > 3ª pers. sing.)
- plural de tú: vosotros o ustedes (Amér.)
- vos (cantás, sos, etc.)
Tercera persona: la persona ausente (sing. o...
Regístrate para leer el documento completo.