Espanol
La voz pasiva no se usa mucho en el español coloquial. Su uso es más frecuente del español culto o también jurídico - administrativo.
Picasso pintó el Guernica.
El Guernica fue pintado por Picasso.
Formación de la voz pasiva
El verbo SER en tiempo de la frase activa más el participio pasado del verbo que conjugamos.
Hay una concordancia entre el sujeto y participio en la vozpasiva de género y número.
Ejemplos
María lee la carta de su familia.
La carta es leida por María.
Yo he cantado ópera esta mañana.
La ópera ha sido cantada por mí esta mañana.
Nosotros buscamos un piso ayer.
Un piso fue buscado por nosotros ayer.
Mario comió paella la semana pasada.
La paella fue comida por Mario la semana pasada.
Vosotros estudiabais un tema nuevo.
Un tema nuevo eraestudiado por vosotros.
Ellos habían tenido cuatro hijos.
Cuatro hijos habían sido tenidos por ellos.
Mañana sabrás toda la información.
Toda la información será sabida por tí mañana.
Ella compraría flores para Juan.
Las flores serían compradas por Ella para Juan.
I. ADJETIVOS DEMOSTRATIVOS
Los adjetivos van delante del nombre al que determinan y concuerdan en género y número con él.
Elespañol es más preciso en relación a la capacidad para indicar la proximidad o bien la distancia, tanto en el tiempo como en el espacio, que otras lenguas y esta idea de distancia viene dada esencialmente por los demostrativos.
Éstos pueden establecer una relación temporal o espacial con el hablante.
1º grado de distancia 2º grado de distancia 3º grado de distancia
singular masculino este eseaquel
femenino esta esa aquella
plural masculino estos esos aquellos
femenino estas esas aquellas
adverbio correspondiente aquí / acá ahí allí / allá
1º grado de distancia: relativamente cerca de a la persona que habla.
Ejs.:
Este coche no me gusta nada. (espacio)
Este año no voy a ir de vacaciones. (tiempo)
2º grado de distancia: ni cerca ni lejos, muchas veces se sitúa en función delos otros dos.
Ejs.:
Esa carta me parece sospechosa, no hay que abrirla. (espacio)
Esa mañana en la que todo ocurrió yo no estaba. (tiempo)
3º grado de distancia: relativamente lejos de a la persona que habla.
Ejs.:
Aquel niño es el hijo de la directora. (espacio)
En aquella época todavía no nos conocíamos. (tiempo)
Volver al principio
II. PRONOMBRES DEMOSTRATIVOS
Lospronombres demostrativos sirven para nombrar y distinguir elementos que ya se han mencionado anteriormente, pero sin repetirlos. La forma de esos pronombres demostrativos varia según el género y el numero, así como de los seres o las cosas que representan. La función que ocupan en la frase no conlleva ningún cambio en su forma. .
1º grado de distancia 2º grado de distancia 3º grado de distanciasingular masculino éste ése aquel
femenino ésta ésa aquella
neutro esto eso aquello
plural masculino éstos ésos aquellos
femenino éstas ésas aquellas
adverbio correspondiente aquí / acá ahí allí / allá
Nota 1: Observar cómo el acento sirve para diferenciar el pronombre y el adjetivo.
Nota 2: Los adjetivos demostrativos acompañan siempre a un sustantivo, mientras que los pronombresreemplazan un nombre.
Es por este motivo que no existe un adjetivo demostrativo neutro (en español no hay ningún nombre neutro) y en cambio sí un pronombre neutro.
Nota 3: Las formas neutras del pronombre en español son las siguientes:
• Esto: Esto no puede continuar así.
• Eso: Eso lo hago yo en cinco minutos.
• Aquello: ¿Qué es aquello que se ve detrás de las montañas?
(Hay que señalar queestas formas neutras nunca llevan acento)
Los pronombres posesivos en inglés son: mine, yours, his, hers, ours, yours, theirs. Indican posesión y son invariables. Nunca van precedidos de un artículo. Aquí encontrarás ejemplos traducidos al español.
mine (máin) - (el/la/lo/los/las) mío/a míos/as
yours (iórs) - (el/la/lo/los/las) tuyo/a tuyos/as
his (jis) - (el/la/lo/los/las) suyo/a suyos/as...
Regístrate para leer el documento completo.