Español Cubano Oriental

Páginas: 8 (1872 palabras) Publicado: 5 de marzo de 2013
Tratamiento del Español Cubano Oriental

Autor: Reinaldo Rodríguez Parra.

Email: reichsamely@yahoo.ca

El español prevalece, en la actualidad, como uno de los idiomas con más demanda mundialmente en lo que en aprendizaje respecta. Su demografía se incrementa constantemente así como su uso en diferentes esferas sociales, económicas y políticas, a la vez que aun demográficamente ha evolucionadoen muchas naciones.[1]

De acuerdo con el Summer Institute for linguistics (SIL) y Ethnologies Survey (1999), el español lo hablaban más de 330.000.000 personas. Se consideraba—en ese momento—como el segundo más hablado en el mundo.[2]Hoy por hoy, no cabe la menor duda de que el español es una lengua muy importante en el mundo, tanto desde el punto de vista lingüístico, como político yeconómico.

La enseñanza del español como lengua extranjera es tanto una realidad como un éxito, favorecido por diversas razones. El primer factor es, sin lugar dudas, el continuo crecimiento del número de hablantes en todo el mundo, principalmente en América, incluyendo Estados Unidos. [3]

Debido a la importancia que ha adquirido el español, actualmente ha surgido la necesidad deemplear métodos que hagan que los alumnos aprendices del español como lengua extranjera se percaten de la importancia que reviste considerar los ejes diatópico, diastrático y diafásico, lingüísticamente (Leal Abad: 2008).

En América hay muchas naciones donde el español es el idioma oficial, el cual, aunque no dialectal [en último caso innovador (Alvar: 2010)] —exceptuando el nahua, el guaraní,el quechua, para mencionar algunos–posee sus variedades, pues se notan importantes diferencias en la pronunciación, en la morfosintaxis y en el léxico (con inclusión de modismos, colocaciones usuales, etc.).[4]

Respecto a Cuba—ubicada en el centro del Caribe—la variedad diatópica del español que se habla en la isla es el antillano o caribeño. El español cubano es muy importante para entender eldesarrollo inicial de los diversos dialectos hispanoamericanos. Cuba, junto a la República Dominicana y Puerto Rico, fueron los primeros territorios americanos que recibieron colonos españoles y desde donde se realizaron las primeras expediciones al continente;[5] es una variante del español peninsular en su diversidad y heterogeneidad con su base lingüística unitaria que presenta ciertasdiferencias regionales donde predomina la distinción entre las variantes oriental y occidental, por mencionar las más opuestas.

Como expresara Gregory en la introducción de la obra de Ortiz Contrapunteo Cubano del Tabaco y el Azúcar la variedad geográfica es un hecho reconocido universalmente como factor de de diferenciación lingüística (1974). Continúa planteando que Ortiz como hablante del español tuvoclara conciencia de las diferencias notables entre el español peninsular y el de Cuba.

Ya desde finales del siglo XVIII y principios del XIX eruditos y estudiosos cubanos se percataron del léxico y la pronunciación cubana. Se pueden citar las Memorias del fraile Pedro Espínola (1795), y en el siglo entrante las obras del naturalista Felipe Poey y el gran lingüista Esteban Pichardo, con su primerdiccionario de americanismos hecho Hispanoamérica en 1936: Diccionario provincial de voces cubanas (Figueroa Esteva: 1999.p-175).

En el siglo XX encontramos al españolito, nombre con que apodaban a Constantino Suárez con su diccionario Vocabulario cubano o Diccionario de voces cubanas. El mismo que Ortiz defiende –en su Catauro—de la crítica “por haber empleado palabras indecentes, y basarsecon frecuencia en el léxico del vulgo” (1974. P-18). Ya anafóricamente mencionado, Ortiz—entre muchas de sus obras—ofreció su Nuevo Catauro de Cubanismos. En la década de los 80 del mismo siglo se publica El Habla Popular Cubana de Hoy de Argelio Santiesteban (1983) el cual experimentará una segunda reimpresión en el 1985 después de haber recibido el premio a la crítica.

Son varias las...
Leer documento completo

Regístrate para leer el documento completo.

Estos documentos también te pueden resultar útiles

  • Idioma español cubano
  • Literatura cubana y espanola
  • El Dialecto Del Espanol Cubano
  • Cocina Española, Oriental y Mediterranea
  • Los esclavos orientales en la América Española
  • Orientalismo
  • Oriental
  • No orientalista

Conviértase en miembro formal de Buenas Tareas

INSCRÍBETE - ES GRATIS