español

Páginas: 9 (2015 palabras) Publicado: 17 de septiembre de 2014
Universidad Nacional de Panamá
Facultad de Derecho y Ciencias Políticas

Lenguaje y Comunicación en Español

Profesora:
Jeanette Aguilar De Herrera

Integrante:
Sarahi Mancilla (8-903-1124)

Grupo:
I-C

Fecha de Entrega:
Lunes 15 De septiembre 2014









Barbarismo: Se llama barbarismo en la gramática tradicional a un vicio del lenguaje que consiste principalmente enpronunciar o escribir mal las palabras o en emplear vocablos impropios. Puede también incluir extranjerismos no incorporados totalmente al idioma.
Una lista de algunos barbarismos más comunes.
andé por anduve
bisted por bistec
captus por cactus
cóptel por cóctel
erupto por eructo
extricto por estricto
haiga por haya
interperie por intemperie
veniste por viniste
himpócrita por hipócritadijistes por dijiste
Mal uso del gerundio: El gerundio es una de las formas verbales que más errores origina, debido a que todas sus variantes son impersonales. La mayor cantidad de errores se produce por el desconocimiento de una regla fundamental que dice que el tiempo indicado por el gerundio es simultáneo con el tiempo de referencia.
Ejemplos:
*El conductor se estrelló contra un árbol,siendo trasladado al hospital.
Debe decirse: El conductor se estrelló contra un árbol y fue trasladado al hospital.
*Se localizó la zona de cicatriz abarcando toda la cara inferior.
Debe decirse:
Se localizó la zona de cicatriz que abarcaba toda la cara inferior.
Cacofonía:
La cacofonía es el efecto sonoro producido por la cercanía de sonidos o sílabas que poseen igual pronunciación dentro deuna o varias palabras cercanas en el discurso. Se produce por una repetición de fonemas o la pronunciación de una palabra que al unirse a otras en una misma frase resultan chocantes.
Ejemplos: En la foto parece que aparece un fantasma.
Cuando estuviste, viste el estadio.
Anfibología: también llamado ambigüedad, es el empleo de frases o palabras con más de una interpretación. También se lallama disemia (dos significados) o polisemia (varios significados) aunque estrictamente hablando una polisemia no es siempre una anfibología. Una anfibología puede sugerir más de una interpretación. Para evitar esto, es necesario volver a escribir y acomodar las palabras de manera que las ideas estén lo más claras posibles.
Ejemplos: Mi padre fue al pueblo de José en su coche (Texto anfibológico) ¿Enel coche de quién?
El cerdo del niño (¿El cerdo es del niño o el niño es como un cerdo?).
La mujer tibetana estaba casada con varios hermanos (¿hermanos de ella o con varios hombres que eran hermanos entre ellos?).
Fuimos al hipódromo y después al zoológico. Te dejamos un recado para que nos alcanzaras allá. (¿Dónde? ¿En el hipódromo, o en el zoológico?)
Mal uso de las preposiciones: Entrelos errores más comunes en la gramática española, uno de ellos tiene relación con el uso de las preposiciones. No es lo mismo decir "ahora hablaré respecto a este tema" que "ahora hablaré con respecto a este tema". Aunque la diferencia pueda ser solo una palabra y cuando lo escuchamos en una conversación lo más probable es que la diferencia entre una y otra oración nos pase desapercibida.
Parasaber los errores más frecuentes en el uso de las preposiciones, te invitamos a estudiar la siguiente tabla:
Errores frecuentes en el uso de preposiciones

Forma correcta Forma Incorrecta Ejemplos

Cerca de Cerca a Mi casa queda cerca de la estación

Como consecuencia de-
Comoconsecuencia En consecuencia a Como consecuencia de su actitud, ahora está en problemas.

En relación con-
Con relación a En relación a Con relación a ese asunto, Juan omitió opinar.

Junto con Junto a Junto con los otros veremos el partido.

Relacionado con Relacionado a Este...
Leer documento completo

Regístrate para leer el documento completo.

Estos documentos también te pueden resultar útiles

  • Español
  • Español
  • Español
  • Español
  • Espanol
  • Español
  • Español
  • Español

Conviértase en miembro formal de Buenas Tareas

INSCRÍBETE - ES GRATIS