Esturtura gramatical del ingles
1.-El verbo “To Be”
(ser y estar)
En el cuadro tenemos la forma afirmativa, la contracción y la forma interrogativa
del verbo be. No olvide que este verbo equivale a los dos verbos españoles ser
y estar.
I am
l’m
Am’l?
You are
You’re
Are you ?
He is
He’s
Is he?
She is
She’s
Is she ?
Itis
It’s
Is it?Preguntas y Respuestas
Tenga presente que en inglés nunca se usan los signos de admiración o interrogación al principio de una oración.
Is this Mr. Thompson?
Observe que en inglés la forma característica de hacer una pregunta es invirtiendo el orden del sujeto y verbo: This is Mr. Thompson se convierte en Is this Mr. Thompson?
WHO’S THIS?
¿Quién es (éste)?Who’s es la
contracción de who is
WHAT’STHIS?
¿Qué es esto?
What’s es la contracción de what is.
En inglés se acostumbra usar respuestas “cortas”.
Yes, it is. / No, it’s not.
Esta es la forma afirmativa y negativa de la respuesta “corta”. Observe también la forma familiar de it is que se contrae a menudo en it’s excepto al final de la oración.
HE AND SHE
2. - HE and SHE El yElla
This ¡s Mr. Thompson. Mr.
Thompson is American
He’s American.
HE AND SHE
El y Ella
Mr. Thompson is American.
El Sr. Thompson es americano.
He’s American.
(El) es americano.
She’s American.
(Ella) es americana.
Note que en inglés los adjetivos no cambian de género, así American se usa tanto en masculino como en femenino.
Recuerde que a diferencia delespañol, en inglés SIEMPRE DEBE INDICARSE EL SUJETO.
He’s American.
En inglés coloquial se usan frecuentemente las contracciones he’s para he is y she’s para she is.
This is Mrs. Thompson.
Mrs. Thompson is American, too.
She’s American.
he and she
En este capitulo hemos visto el
pronombre it.
Ahora vemos dos más, he
y she. He y She se usan solamente
para personas; It para cosas,lugares,
etc.
¡Pero atención! Recuerde que el pronombre it se usa también refiriéndose a personas cuando ¡ reemplaza la palabra this: Is this Mr. Thompson?
- Yes, it is.
Yes, she is.
Ya hemos visto la forma Yes, it is. Ahora podemos ver como este mismo tipo de respuesta “corta” se usa también con los pronombres he y she.
A diferencia del español, en inglés
es indispensableindicar siempre el
sujeto de la oración. Por ejemplo:
Mr. Thompson ¡s American.
He’s from New York.
En cambio, en español se dice:
Es de Nueva York.
3. Nacionalidades
country
nationality
Brazil
Brazilian
Canada
Canadian
France
French
Germany
German
Great Britain
British
England
English
Italy
Italian
Japan
JapaneseMexico
Mexican
Spain
Spanish
The United States
American
Venezuela
Venezuelan
.
What nationality is Miss Duval?
¿de que nacionalidad es…?
German - alemán
French - francés
Brazilian – brasileño
Japanese – japonés
Venezuelan – venezolano
Note que en inglés losadjetivos de nacionalidad se escriben siempre con mayúscula.
TAMBIEN – TAMPOCO
Too – también
Generalmente la palabra too se coloca al final de la oración y va precedida de una coma.
This is a man; that´s a man, too.
El articulo
En ingles hay un solo artículo indefinido. No hay diferencia de género como en español (un, una)a map a picture a cassette
El articulo indefinido a, antes de las vocales a, e, i, o, u se convierte en an:
a German city
an English city
Hasta ahora hemos visto unicamente el articulo indefinido a (un/una).
Ahora, por primera vez, vemos el articulo definido the (el/la), que...
Regístrate para leer el documento completo.