Etimologías Grecolatinas 1
Estudiar etimologías latinas no significa de ninguna manera estudiar una lengua muerta. Ayer, en las clases de segundo y sexto semestre, recalqué que todos los que hablamos una lenguaromance continuamos hablando latín sin saberlo.
Cuando pedí que estudiaran las palabras latinas comprendidas entre las páginas 95 y 155 se multiplicaron las quejas. Y es que de entrada parece que esimposible asimilar un vocabulario tan extenso. Sin embargo, la tranquilidad volvió a las aulas cuando comenzamos a ejemplificar para descubrir que la mayoría de los vocablos latinos habitan nuestrolenguaje con mínimas modificaciones y que son escasos los términos desconocidos.
Un buen ejemplo fue cuando leímos la palabra pons -->ponti cuyo significado en latín era puente. Marissa y Martínpreguntaron casi al mismo tiempo sobre cuál era la relación con pontífice. Las deducciones llegaron en cascada hasta concluir que un pontífice es el que establece los puentes para llegar a la divinidad, puesen el trayecto recordamos que el sufijo ifice significa constructor.
Más tarde Aomori y Yazmín entendieron que estudiar un poco de latín significa razonar los significados de las palabrascotidianas; esas mismas que de tanto usarse parecen gastadas. Añado que estudiar un poco de latín significa expandir nuestras habilidades y podría ser un camino para ser más analíticos en cualquier actividadfutura.
Así que no pierdan tiempo y descubran los significados que permitirán ampliar vocabularios, comunicarse mejor y, en algunos casos, simplificar el estudio de otras lenguas.
Suena obvio quequien aprende un poco de latín facilitará sus estudios de francés, italiano, portugués, rumano, o catalán, pero a muchos sorprenderá, como a mí me sorprendió hace años, saber que el inglés contiene en suvocabulario alrededor de un cincuenta por ciento de palabras derivadas del latín. Las dificultades surgen cuando nos topamos con el otro porcentaje donde predominan las influencias germánicas;...
Regístrate para leer el documento completo.